dengyumeng 发表于 2015-10-18 14:21

(香港)hongkong J2聖鬥士星矢黃金魂粵語單語字幕版 06(试看版)

本帖最后由 dengyumeng 于 2015-10-18 14:37 编辑

**** Hidden Message *****



jf.lee 发表于 2015-10-18 14:50

tonyliang 发表于 2015-10-18 17:01

谢谢LZ的更新,今晚回家就马上观赏。

hkivan 发表于 2015-10-18 17:42

chamber 是室的意思,和屋不太一樣,如果按照動畫內的環境,叫殿比屋更合適。
而日本人一般的英語水平不高,也不太清楚他們的英語字幕是否百份百的準確。

处女座johnny 发表于 2015-10-18 17:57

感谢楼主!!真神速也!:lol

nick_246 发表于 2015-10-18 19:33

thx

堇天 发表于 2015-10-18 19:44

本帖最后由 堇天 于 2015-10-19 13:21 编辑

感谢分享!

关于“七界之间”和“七个大殿”,原文就是7间屋子的意思吧。那么“七个大殿”属于直白翻译,“七界之间”属于艺术加工,意思都是相同的

greatfinders 发表于 2015-10-18 20:47

thanks

勇者罗兰 发表于 2015-10-18 22:26

谢谢分享了-0-

333333 发表于 2015-10-18 22:44

其他论坛还未更新第6话,我来下载

333333 发表于 2015-10-18 22:48

我来下载第6话

pegase 发表于 2015-10-18 23:56

gvg

gulishi 发表于 2015-10-19 05:49

呢个要睇啦,唔睇对唔住自己啦

shoho80 发表于 2015-10-19 12:01

so quick, thnx!

南宮俊 发表于 2015-10-19 20:12

感激啊....回復看看..嘻

starlightcaesar 发表于 2015-10-19 22:02

感谢分享~

猪仔华 发表于 2015-10-19 23:12

千万声唔该晒~~

being 发表于 2015-10-20 00:32

感谢楼主:D

tvbtvb 发表于 2015-10-20 11:06

謝謝你:lol

伟哥 发表于 2015-10-20 19:07

回复看看
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: (香港)hongkong J2聖鬥士星矢黃金魂粵語單語字幕版 06(试看版)