A4S

 找回密码
 进入圣域
楼主: dengyumeng

【黄金魂】第六話中文劇情資訊

[复制链接]
发表于 2015-6-12 10:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 supernick 于 2015-6-13 12:50 编辑
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-11 13:25
不管真相如何,我都很佩服劇組,區區四句預告也能各種語言版本不統一。校稿很困難嗎?
雖然我 ...

-------------分割线拒绝纯表,sorry,斑竹,偶非故意的-----------
路边社消息说,射手座自带巨爵座的本领,12(3)前那次失灵了一把而已

点评

单纯,用表情。是什么意思呢?请你,添加文字上去表达!  发表于 2015-6-12 14:21
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-12 10:43 | 显示全部楼层
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-12 02:28
現在大致上日文 + 西文預告說一套,英文 + 中文說另一套。基於之前連週六播映 vs. 週五播映都能沒有統一 ...

时间不统一是时差的关系,这点没有错
我听懂日语的人说了,是中文官网翻译错了,眼睛受伤的是大艾
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-12 12:28 | 显示全部楼层
堇天 发表于 2015-6-12 10:43
时间不统一是时差的关系,这点没有错
我听懂日语的人说了,是中文官网翻译错了,眼睛受伤的是大艾

中文寫的就是射手傷眼,如果這是正解的話。
其實我也沒太糾結真相,而且坦白說射手破相也挺突破的。
但如果靠這個說他養傷不出現就太瞎了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-12 12:48 | 显示全部楼层

反正不管是誰傷了眼我都已經想好應對的梗了。
原本想繼續拼第 4 話進度但已經沒勁了,希望 6/20 前能出爐。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-12 21:37 | 显示全部楼层
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-12 02:28
現在大致上日文 + 西文預告說一套,英文 + 中文說另一套。基於之前連週六播映 vs. 週五播映都能沒有統一 ...

日本木曜日(如果非晚上),歐美可能還處於週5夜裡吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-12 22:39 来自手机 | 显示全部楼层
轉眼之間又過了一星期,下一集又接近了,期待呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-13 05:00 | 显示全部楼层
熱度 发表于 2015-6-12 21:37
日本木曜日(如果非晚上),歐美可能還處於週5夜裡吧

上面已經有朋友提醒我,放送時間寫的內容不同是針對地區時差。
其實就算真的打錯也不是什麼大不了的事,比起 6/20 揭曉到底誰傷眼來說。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-13 11:29 | 显示全部楼层
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-12 12:28
中文寫的就是射手傷眼,如果這是正解的話。
其實我也沒太糾結真相,而且坦白說射手破相也挺突破的。
但 ...

囧 我写错了 眼睛受伤的是安德烈亚斯
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-13 11:41 | 显示全部楼层
堇天 发表于 2015-6-13 11:29
囧 我写错了 眼睛受伤的是安德烈亚斯

哈哈,大家討論到現在我已經痲木了,乾脆公平點他們兩個一起傷眼算了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-13 11:52 | 显示全部楼层
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-13 11:41
哈哈,大家討論到現在我已經痲木了,乾脆公平點他們兩個一起傷眼算了。

哈,反正下周就开播了,到时候可以吐槽官网中文负责人有多么不负责
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-13 12:38 | 显示全部楼层
堇天 发表于 2015-6-13 11:52
哈,反正下周就开播了,到时候可以吐槽官网中文负责人有多么不负责

如果真出包的話英文的也同罪,只有西班牙的認真在弄。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-13 13:08 | 显示全部楼层
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-13 12:38
如果真出包的話英文的也同罪,只有西班牙的認真在弄。

我看到有人推测,中文是照英文二次翻译过来的(远目
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-13 13:14 | 显示全部楼层
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-12 12:48
反正不管是誰傷了眼我都已經想好應對的梗了。
原本想繼續拼第 4 話進度但已經沒勁了,希望 6/ ...

你都已经写到第4话了啊~~~

暗黑兄,你好厉害,佩服

第2话,激突的黄金那一节,不知道编剧是有意还是巧合,但还是逃不过老兄你的双眼

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-14 02:02 | 显示全部楼层
堇天 发表于 2015-6-13 13:08
我看到有人推测,中文是照英文二次翻译过来的(远目

哈哈哈哈,不過就四句要不要這麼懶?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-14 02:06 | 显示全部楼层
supernick 发表于 2015-6-13 13:14
你都已经写到第4话了啊~~~

暗黑兄,你好厉害,佩服

嘿嘿,之前電阻時期大家的 OS 都是 "才寫到 XX 話而已?!" 而不是 "已經寫到 XX 話",畢竟所有人中我大概最慢。  其實"激突"在日本動漫標題還滿常出現的,而且此突非彼凸。  如果你有瞄我的比對截圖,SS TV 版第 38 話也下過同樣標題。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-14 11:03 | 显示全部楼层
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-14 02:06
嘿嘿,之前電阻時期大家的 OS 都是 "才寫到 XX 話而已?!" 而不是 "已經寫到 XX 話",畢竟所有人中我大概 ...

慢工出细活嘛~

嗯,有看到,个人感觉SOG是想尽量往SS上靠,想唤起观众对经典的回忆(换句话说,吃老本推黄金神斗衣新品),前5话看下来却有一股电阻风…
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-14 11:47 | 显示全部楼层
supernick 发表于 2015-6-14 11:03
慢工出细活嘛~

嗯,有看到,个人感觉SOG是想尽量往SS上靠,想唤起观众对经典的回忆( ...

nicky 還是太含蓄,直接講"拿昔日光環出來騙錢"就行了。
你沒看到我特地挖了一堆"電阻元素"比對圖出來虧他們?
要是全 13 話都被我至少找出一個環節像電阻,你就知道或許不是巧合了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-14 20:53 | 显示全部楼层
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-13 11:41
哈哈,大家討論到現在我已經痲木了,乾脆公平點他們兩個一起傷眼算了。

嘿嘿、不瞒你说、我就是这么脑洞的——

大艾以左眼带伤痕的形象出现在回忆里、然后闪闪左眼遮的那个样子明显是有“内幕”的。

不过你说日文+西文一套说词、中文+英文一套说词,为啥我把西文转成英文后、觉得中文、英文、西文说词都是一致的呢?还是我理解错了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-14 21:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 watermelon 于 2015-6-14 21:31 编辑
堇天 发表于 2015-6-13 13:08
我看到有人推测,中文是照英文二次翻译过来的(远目

回顾了以往几篇预告、确实有这个感觉;所以这次要么不出错、有误的话——英译跟中译是一根线上的蚂蚱。。。不过捏、就我把官网各国语言用google翻译转换成英文理解、觉得各家表述是几本一致的:大艾左眼有伤痕(但不排除我理解有错
安XX左眼遮着明显是有“内幕”的、至于大艾


唉,还是一句话、等着6/20看故事吧


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-15 04:19 | 显示全部楼层
watermelon 发表于 2015-6-14 20:53
嘿嘿、不瞒你说、我就是这么脑洞的——

大艾以左眼带伤痕的形象出现在回忆里、然后闪闪左眼遮的那个样 ...

不知道耶,我個人的理解是,日 + 西 = 安德被射手弄傷,中 + 英 = 安德想起傷眼的射手。坦白說我現在焦點已經轉移到"激震的神聖衣對決",他們兩個誰傷眼誰沒傷眼都隨便。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-6-3 20:39 , Processed in 0.110356 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表