A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 6004|回复: 32

[节目及相关] 配音:加隆中文配音(有画面){插入了播放器,点击即看^_^}

[复制链接]
发表于 2006-4-22 16:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
[s:10] [s:12] http://www.163888.net/sing/openvideo.aspx?id=154688 以上是我对加隆以及一些小娄娄的配音网址,全部都是我一个人配的.希望大家多多支持!

[wmv]http://music7.163888.net/499858402/2006/04/18/16/MUSIC/38604985934763.wmv[/media]

评分

参与人数 1小宇宙 +10 收起 理由
*ike + 10

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 16:42 | 显示全部楼层
LZ看来是擦挂里新的新人呢
支持啊

不过一个人来配还是太勉强
立刻回想起CV不够的情况 各自发挥顶替的情景
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 17:16 | 显示全部楼层
有的地方不错  有的地方还有待提高   不过勇气可嘉  支持了 [s:23]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-23 13:52 | 显示全部楼层
[s:16]
"擦挂里新的新人"是什么意思?
我虽然在这个论坛是新人,但是我是老圣迷,而且是圣斗士专家!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-23 18:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-23 19:56 | 显示全部楼层
[s:22]
你们怎么都叫我LZ起来了!是leaser啦!
谢谢你们的支持!那是我一个包办的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-23 20:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-23 20:53 | 显示全部楼层
[s:23]
哦!是这样啊!我不知道!现在知道了!纱织小姐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-23 21:08 | 显示全部楼层
说句不好听的,LZ是不是哪个草台班子里的配音啊?这把声音实在是太像了!

"擦挂里新的新人"就是说你是完完全全很新的新人,是上海话!

更地道点应该这么说,"侬看起来应该是擦挂里新额新宁伐!"呵呵!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-23 21:11 | 显示全部楼层
[s:16]
"LZ是不是哪个草台班子里的配音啊?"这也是上海话吗?
这到底是夸我还是损我啊?!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-23 21:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-24 09:32 | 显示全部楼层
[s:10]
呵呵!大家有兴趣可以一起配音!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-24 17:53 | 显示全部楼层
没看过,先看看怎么样。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-24 17:55 | 显示全部楼层
还好了,配的还可以啊,继续努力啊,LZ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-24 19:56 | 显示全部楼层
楼主那句不是上海话啦!是普通话。因为在我们这里的新华书店里听过某个草台班子配的冥王十二宫篇,觉得至少你配的声音确实很像其中1配N的啊!不要怪我说实话啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-24 21:24 | 显示全部楼层
引用第14楼luren2006-04-24 19:56发表的“”:
楼主那句不是上海话啦!是普通话。因为在我们这里的新华书店里听过某个草台班子配的冥王十二宫篇,觉得至少你配的声音确实很像其中1配N的啊!不要怪我说实话啊!
那个不是我!我还没那种力量可以发行碟子!我完全是业余一个人在家配音好玩!我也希望我能成为官方中文圣斗士的配音演员!估计我没那种渠道和能力进入中国某个大型译制片厂!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-26 00:49 | 显示全部楼层
现在越发的敬佩日本的声优 [s:9]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-26 02:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-26 15:26 | 显示全部楼层
多谢纱织小姐!
楼上的Ogami说话很有水平啊!你这一句话虽然简短,但包含了三层意思:1,日本声优超级棒。2,中国配音演员不怎么样。3,我配的很烂。
让我来阐述一下:
首先,我不是学播音的,普通话也没考级,我是武汉人,学的是电子商务,和播音八杆子打不着,完全是出于对圣斗士的喜爱而业余配音好玩!
第二,我电脑配置低,录音环境也不怎么好,也没受过专门的培训。
第三,配音、音效制作全程只有我一个人,而且要配多个角色,累啊!
第四,日本声友确实很了不起,因为他们国家比中国要发达很多,动画产业全球最发达,有很多还是先配音再制作动画。日本动画片在国内很受欢迎,男女老少皆喜欢看,声优工资较高,地位较高,他们当然会更投入一些,他们把配音当事业。
第五,就是相对于第四而说,中国人眼中始终认为动画片是儿童的专利,在跟动画配音方面感觉是没有跟真人配的好,有时总是一个动画人物换了好几个人配,确实感觉不爽。但是也不是绝对的,比如国语版的变形金刚就配的非常棒,还有魔神英雄传等也很不错。在中国,配音的只能叫做配音演员没称做声优。中国配音演员工资低,配音可能只能算是他们的职业。中文发音字数和日文发音字数不同,肯定原版的口形要像些。
第六,第一印象很重要,你们先听的日语后听的中文,就感觉中文会差点什么,就象很多翻唱的外语歌曲一样总觉得原唱好。如果原版是中国的,而被外国人翻唱或配音,可能他们国家的人也会认为原版好。
第七,中文和日文语气声调等也不同,日文喜欢升调,中文喜欢降调。
第八,中国人一般都有点崇洋媚外,外来的和尚好念经这已成事实。很多产品明明是国产的,但是说是国产的就会卖的不好,说是进口的就会卖的好,哪怕价钱高点也不在乎。

结语:知道大家对我的配音褒贬不一,但是说我烂不要紧,不要把那么多优秀的中国配音演员也给降低了,他们中有很多都很棒,并不逊色于日本的声优。而且我也还是会继续配音的,这是我的爱好!谢谢各位的支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-26 15:51 | 显示全部楼层
LZ,我也是武汉的圣迷,加你QQ了,等待验证!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2025-4-5 07:35 , Processed in 0.085722 second(s), 12 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表