A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 2787|回复: 19

[讨论] THE LOST CANVAS - NEXT DIMENSION (spanish traslation)

[复制链接]
发表于 2006-9-12 05:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
[s:30]  [s:30]  [s:30]

评分

参与人数 1小宇宙 +100 收起 理由
By 一杯冰水 + 100 | 理由: <font color=red>Thanks for your t

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-12 09:00 | 显示全部楼层
Oh yeah!! I got the sofa!!!

Though I did not know Spanish, I could even feel the passion comes from the saint fans from all over the world ~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

矢馳化印 该用户已被删除
发表于 2006-9-12 22:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-12 22:49 | 显示全部楼层
说实话,我觉得西欧文字把对话框填得很饱满,看上去很充实美观。
不过,非对话的文字部分就真的苦了修图的朋友了~ [s:14]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-12 23:00 | 显示全部楼层
跨页拼图和彩页完全拿我们现成做好的图,还把我们的LOGO截掉了 [s:22]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-21 16:00 | 显示全部楼层
引用第1楼聖矢2006-09-12 06:30发表的“”:
Oh yeah!! I got the sofa!!!

Though I did not know Spanish, I could even feel the passion comes from the saint fans from all over the world ~~~~~~

Jeje, you rigth, I glad to know meet people that likes Saint Seiya of the another countries, here SS has a lot of fans, including me  [s:12]

引用第2楼黄金集结2006-09-12 20:09发表的“”:
这是英文还是法文啊,我看不懂~~~
一个汉字都没有,晕……


Isn&#39;t english or french, is spanish of Latinoamerica..  [s:14]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-21 16:02 | 显示全部楼层
[s:30]  [s:30]  [s:30]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-21 16:03 | 显示全部楼层
[s:30]  [s:30]  [s:30]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-21 16:04 | 显示全部楼层
[s:30]  [s:30]  [s:30]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-21 16:05 | 显示全部楼层
[s:30]  [s:30]  [s:30]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-21 16:08 | 显示全部楼层
[s:30]  [s:30]  [s:30]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-25 10:13 | 显示全部楼层
You translated it all by yourself?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-25 11:52 | 显示全部楼层
个人认为把西班牙文的放在这里没多大必要,如果纯粹是为了交流如何修图还差不多,但也只需要贴一些样图就可以了,没必要全部贴在这儿,毕竟能看懂的同志太少太少了。另外,如果对方的图是取自all4seiya的,我建议对方应该礼貌地注明:thanks all4seiya.com 的字样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-25 15:08 | 显示全部楼层
引用第12楼HEMAN2006-09-25 11:52发表的“”:
个人认为把西班牙文的放在这里没多大必要,如果纯粹是为了交流如何修图还差不多,但也只需要贴一些样图就可以了,没必要全部贴在这儿,毕竟能看懂的同志太少太少了。另外,如果对方的图是取自all4seiya的,我建议对方应该礼貌地注明:thanks all4seiya.com 的字样。
是我让他放在这里的,看看各国不同的版本也好。。。。至于去掉logo一事,我有点汗。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-25 15:16 | 显示全部楼层
引用第11楼聖矢2006-09-25 07:43发表的“”:
You translated it all by yourself?

Jeje yes.. I traslated but take me some time  [s:14] ..

引用第12楼HEMAN2006-09-25 09:22发表的“”:
个人认为把西班牙文的放在这里没多大必要,如果纯粹是为了交流如何修图还差不多,但也只需要贴一些样图就可以了,没必要全部贴在这儿,毕竟能看懂的同志太少太少了。另外,如果对方的图是取自all4seiya的,我建议对方应该礼貌地注明:thanks all4seiya.com 的字样。

You rigth, I don&#39;t think that but I was made it.. &quot;Sorry&quot;..
In next ocation I&#39;ll write the credits to all4seiya and trevor for the images and the information, but I based the traduction in the japaness, not chinesses..
I just to try to do the adaptation for the users that visit this page and they don&#39;t speake or read chinesses.. Sorry..
I post ND3 and LC5 but if you think that I should to stop.. please tell me..
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-25 15:17 | 显示全部楼层
[s:30]  [s:30]  [s:30]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-25 15:18 | 显示全部楼层
[s:30]  [s:30]  [s:30]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-25 15:22 | 显示全部楼层
引用第13楼一杯冰水2006-09-25 12:38发表的“”:

是我让他放在这里的,看看各国不同的版本也好。。。。至于去掉logo一事,我有点汗。。。

I&#39;m so sorry..
If I have the oportunity to change the logo I&#39;ll change..
but I don&#39;t like to cause problems, If is better that stop to post it, tell me please and will do..

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?进入圣域

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-25 16:03 | 显示全部楼层
The bigger size in Japanese version Trevor didn&#39;t post in public,there only has Chinese version in public, so you use the Chinese version, I say the pictures,not the translation...so plz write that you use the pictures from all4seiya, thank you!
Plz go on, welcome to post different versions here! You did a very good job! [s:23]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-13 19:44 | 显示全部楼层
全是XX [s:20]  [s:37]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-11-27 16:31 , Processed in 0.189460 second(s), 14 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表