A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 2104|回复: 13

[心情] 入手的由貴香織里作品——扭曲的童話

[复制链接]
发表于 2008-7-5 13:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
         在沒有接觸由貴,我一直相信童話的美妙,白雪公主的美麗、小紅帽的純真、藍燈的奇遇、藍胡子的大團圓,以及那慣有的思維——王子與公主的美滿結局。
    然而事實眞是如此嗎?這個所謂的童話世界眞的如此單純,如此美妙嗎?
    我無法忘記《白雪公主》里白雪公主如魔女般的毒蝎心腸,無法忘記《小紅帽》里被事實欺騙,揮斧殘殺父母的小紅帽,無法忘記《睡美人》里由于灰色事實而封閉自我,最終夢醒夢破的睡美人公主,無法忘記《萵苣》里那名長發姑娘崩潰的剎那,更無法忘記《藍胡子》里那位表面光鮮,內心如此孤獨、怪癖的藍胡子領主……
    格林童話在由貴的筆下,終于,無比光鮮的表面被無情地碾碎,從九霄中中血淋淋地跌落,露出無比頹廢、無比陰暗的眞實。
    什麼是美滿?這個世界眞的有美滿的、沒有瑕疵的一角嗎?
   
    ——從此王子與公主過著幸福快樂的生活。
    ——只有王子,從此過上幸福快樂的生活。


                                                               戊子年六月初三 記

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?进入圣域

x
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-5 14:24 | 显示全部楼层
残酷的童话……
嗷~~~突然好想收毒伯爵该隐~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-5 17:18 | 显示全部楼层
呃。。。听多没听过了 老了老了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-5 22:57 | 显示全部楼层
第二卷內頁~~正版臺版的漫畫的印刷質量確實高啊!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?进入圣域

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-5 23:39 | 显示全部楼层
吾主路西菲尔第一次出现在漫画中就是她的天使禁猎区
但是不喜欢
没办法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-6 00:29 | 显示全部楼层
最早看的时候还以为是颠覆,后来发现既不是颠覆也不是还原,不过是另一种形式的阐释而已。
格林兄弟收集整理口传故事出版之时,最早的版本就不是洁本,有太多针对上层阶级的讽喻性暗示性描写在里面,后来删改过,才逐渐形成了流传的版本。
童话只要对小孩子保持纯真就好了,这个世界原本就是肮脏残酷的,只不过儿童不需要见识到这一面而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-6 20:02 | 显示全部楼层
啊啊啊啊啊啊~狂爱由贵SAMA!!!!除了柴本就是由贵SAMA啦啦啦~~~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-8 08:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-8 10:31 | 显示全部楼层
貌似残酷的童话和路德维希革命是两回事吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-8 19:29 | 显示全部楼层
引用第8楼pasithea于2008-07-08 10:31发表的  :
貌似残酷的童话和路德维希革命是两回事吧

然也~由貴有本作品叫《扭曲的童話》,全一冊,目前我還沒有拜讀。現在手頭上的《路德維希革命》因為將《格林童話》詮釋得十分灰暗和現實,所以就將其代稱為《殘酷的童話》了,全四冊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-9 12:45 | 显示全部楼层
《残酷的童话》,由贵早期作品,台湾那边引进时是采用这个译名的,忘记是不是东立出版的了。
结果路易革命系列出来之后这个早期单行本反倒被提得少了,网上一搜残酷的童话出来的全是路易革命。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-9 14:05 | 显示全部楼层
好像传到中国的西方童话都是被改编过的。。。。。改编的比较合适中国儿童看 [s:134]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-9 15:41 | 显示全部楼层
那个王子老妖的~~
里面的公主个个都美若天仙啊。。很华丽颓废的风格
看过后印象深刻,彻底的颠覆
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-10 20:13 | 显示全部楼层
引用第11楼冥界の潘多拉于2008-07-09 14:05发表的  :
好像传到中国的西方童话都是被改编过的。。。。。改编的比较合适中国儿童看 [s:134]
那种改编只是把原文缩减成利于小孩子理解的长度而已,没有改变任何关键部分,西方的孩子现在读到的跟中国小孩读到的童话在本质上没有什么区别,因为给小孩子看的东西原本就不需要那种恶意的阴暗和晦涩的深沉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2025-4-25 06:03 , Processed in 0.082800 second(s), 10 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表