|
①本站内图片及文章来源网络 版权归原作者及出版社所有
& \! F; ]" t* t: v- Q) }②本站只作为学习和试看用途 请24小时内自行删除 不得用于任何商业用途
, M5 B3 e- X* w/ Q③喜欢本作还请支持正版7 n! i$ y! F' ?4 S* X9 b9 d0 T$ E
④未发布正式下载链接前请勿转载
0 v+ w- W# _; W( l+ f6 X
- g: C* @& W' ^5 G5 [! Q2 y$ S% w$ y( K5 A
★聖鬥少女翔★Stage58★悲傷的決意★0 Y2 o$ j+ m3 ?7 A) i
5 k: E- N2 `0 t- \
2 X0 r# @, \: ^- a2 |* ]A4S熱血熾焰漢化組4 a2 [; V, u' ~9 k( M) X
圖源:網絡2 l) X5 |( F @4 N! I, T& V
翻譯:谷歌老師教我俄文
, B& h7 J f, \- @" D, O校對:艾爾薩姆 StxS. r# g0 v2 P" g2 @7 A W
鑲字:銀河異次元 單楓 半仙教我大分身術! e# x5 \& `, V5 D
後期:妙妙
: y/ E0 z; u% g5 z8 G9 T1 t- ?2 Y. p" ?# ~& }4 J
※StxS注:. t4 u( F7 L/ o* K- b1 W% _. e3 T
本期卡提亞使用了新的俄文招式 бриллиант лавина,俄文招式為冰系傳統特色,此前廣為人知的是冰河的Кольцо(冰之環)和Холодный Смерч(寒冰龍捲)。這個招式的第一個詞бриллиант為“鑽石”之意,第二個詞лавина為“雪崩,洪流”之意。% A* u9 t ^; V
$ C. l; d7 x7 G A f: T, [考慮到冰河有Diamond Dust(鑽石星塵)招式卻並非俄文,此次卡提亞新招為“鑽石”與“俄文”的交叉借梗,故將此招譯為“鑽石星流”以展示此意圖。/ v! T& N6 t5 f+ q
5 m' N7 s( Y+ k
但從文字描述來看,此招實際含義即為雪崩,各位觀眾也可將此招直譯為“鑽石雪崩”。
: {0 w( t. u) R" ]! R: }, k R. \6 t; ~+ ?( e4 p. R( c2 i
% a, ^0 D# t' t( ` Q* }& k/ q* k下載鏈接:
. I; y" G& Z" J* q5 `& |- g; S! j
, f6 k; p( v- z* E, E! _' `- v# n链接:https://pan.baidu.com/s/1ClKeY-OaylMZymYWlVuPZQ 密码:6gjm
- r0 l7 \4 o( j1 ? M- Q, u8 n7 m$ j* [& i4 p9 _
2 C$ k6 j r" M
" a. I6 }8 K) ~! w) p! Y) S
3 W$ h* ^+ S5 r2 J2 [. y$ v |
|