A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 2067|回复: 10

求SS的一句经典台词的日文原句

[复制链接]
发表于 2008-8-9 13:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
伤痕,男子汉的勋章这句经典台词的日文原句,请各位大大不要吝惜,是在找不到原句的话,给个片假多一点的翻译也好...[s:134] [s:134] [s:134]
回复

使用道具 举报

秋之刀鱼 该用户已被删除
发表于 2008-8-9 14:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-9 14:54 | 显示全部楼层
我是日语小白,请问Apollon大大,是原文吗?
再次弱问一声:原文有这个吗? [s:134]  [s:134]  [s:134]
回复 支持 反对

使用道具 举报

秋之刀鱼 该用户已被删除
发表于 2008-8-9 15:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-9 15:08 | 显示全部楼层
还是想要一个原文的翻译,等待其他大大们的答案 [s:128]  [s:128]  [s:128]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-9 23:18 | 显示全部楼层
这个没有原文,动漫画里也没这个,LZ可以找个翻译软件试下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-9 23:50 | 显示全部楼层
男にとって、体の傷は勇気の証、いわば勲章だ。
对于男子汉来说,身上的伤痕是勇气的证明,可以说是勋章!

不知道你是否求的是这句
24话里的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-10 00:24 | 显示全部楼层
“伤痕,男子汉的勋章”只是海南版自己加的標題而已

原作中類似的臺詞應該就是樓上這句了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-10 10:11 | 显示全部楼层
感谢各位大大! [s:165]  [s:165]  [s:165]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-10 12:31 | 显示全部楼层
大家一起白
哈哈哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-11 09:41 | 显示全部楼层

TO: 楼主: 此话原句请见原作漫画: 男の勲章の巻

原作连载第42回:  男の勲章の巻 (1986/09/30发表)

收入到首版单行本为第5本: VOL.5 白銀聖衣!美しき抹殺者の巻 (1987/07/15发行)

收入到最新出版的REMIX漫画为第3本: 聖闘士星矢 volume 3 白銀聖闘士編 戦え!女神のもとで (2008/01/12发行)

以图便是原作中的原句, For your refer.

  


此外, 在动画的 第24話「飛べペガサス!すい星のように」也有这一句台词, 原文和车田原作漫画中的原句也几乎没什么两样, 听写如下:

  


男の体に傷一つないのは自慢にはならん、男にとって体の傷は勇気の証、言わば勲章だ。傷の痛みを一つも知らんお前に勝利は有り得ない。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?进入圣域

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-11-26 13:19 , Processed in 0.115227 second(s), 9 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表