圣域士兵
使用道具 举报
神界特使
钢铁圣斗士
以下是引用*ike在2004-7-7 16:53:12的发言: 1.撒加的撒就念阴平,上声太难听了,“洒家”,这成老和尚了; 2.星矢必须重视,同意配小艾的一同配他,但这是以后的事情,如果这期的星矢还定不下来,就请报过名的几位男式考虑一下了; 3.人名必须用中文念。绝招有两种读法:一、类似于“银河星爆”的不变;二、“圣剑”之类的就按照音译来,“艾克斯卡利巴”。这个得严格要求…… 其实别说日本人的英语了……中国人的音译也就是那个意思。有的还真不难听。不过具体怎么译,在之后演的过程中可以提出来共同讨论。 要规范一下。如果中文版还陷在日语的泥潭里可不好,一定要发挥本国语言的特色。而英语本身念不出那个气势。
以下是引用莫名其妙在2004-7-7 20:24:27的发言: 听您的安排 第三部分很快就来,明天差不多 祝贺我自己语文全班第二......
以下是引用LY920在2004-7-7 21:06:15的发言: 还真有点难度呢,只好当这次是普通话水平测试的演练了~~~~~:( 小声:偶觉得音译念英文招式似乎有点拗口~~~~~~[em05]
青铜圣斗士
以下是引用*ike在2004-7-8 16:30:36的发言: 是吗?……我应该整理的比较完整了啊……[em03] 两个冥斗士说话时间相隔的短不短?不短的话就让冥斗士1来吧;或者找个有任务在身的——首推CHENGYU……
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )
GMT+8, 2025-7-6 19:56 , Processed in 0.093516 second(s), 5 queries , File On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.