A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 982|回复: 9

[转帖]一封搞笑的英语情书

[复制链接]
发表于 2005-1-14 15:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>一封搞笑的英语情书
喜欢上王小姐后,决定要给她写一封情书,这封情书一定要不落俗套。苦思之下,触发了灵感,现在卖饼干说是卖克力架,做网站的想办法上纳斯达克,那我也走国际路线,写封英文情书,扯着虎皮拉大旗,显示一下自己的才华吧。</P>
<>Dear wang litte girl:
亲爱的王小姐:
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用"亲爱的"未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成littlegirl吧,又怕她理解成小丫头,这样"wang littlegirl"变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就象明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法-----丢硬币决定还是译成litte girl。)</P>
<>From see you one eye, I shit love you.
(本想写"自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕",可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成"我便爱上你","便"译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:"shit",这个shit就是"便"。)</P>
<>your eyes close,I die;your eyes open ,I come back olive.Your eyes close and open again and again ,I die again and again. 你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。</P>
<>Maybe you do not know me ,no matter.one see clock emotion is pop.
"也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。"
(译一见钟情颇费了一番功夫,一、见、情都会,但钟字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of thepops,呵呵,处处留心皆学问呀。)</P>
<>I think I should introduce myself to you.
我想应该介绍一下自己。
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)</P>
<>I call Li old big. toyear 25.
我叫李老大,今年25. (今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)</P>
<>My home four mouth peopleapa,mama,I and DD.
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)</P>
<>I beat letter very fast,because I am a computer high hand.Ieven act as black guest.
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。</P>
<>I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
("操"译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)</P>
<P>Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk , and find a place where many monks live in to over mylife.
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是gameover吧,over当然就是结束啦。)</P>
<P>
your old big
你的老大
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点象黑社会的感觉,算了,不管它啦。)</P>
<P>好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了!</P>
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 17:14 | 显示全部楼层
<>这封信还是带着心理独白一起写出来比较好,不然怕看信的会发疯的.</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 17:28 | 显示全部楼层
搞笑!!每一句都直译了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 19:37 | 显示全部楼层
眼泪都笑出来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 20:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 21:43 | 显示全部楼层
<>哈哈哈,看了这封信,我想我的英语水平也提高了不少.</P><>哈哈哈</P>[em01]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-15 10:22 | 显示全部楼层
呵呵,我记得当时第一次看这封信的时候,笑得一晚没睡觉...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-15 14:19 | 显示全部楼层
天啊……我终于发现自己英语水平不差……(表坎偶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-16 15:15 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈~~~笑死我了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 20:59 | 显示全部楼层
<>我终于找到了……</P><>我终于找到了……比我还正点的英痴</P><>我再也不会为我的英语而感到沮丧了</P><>当然这都是开玩笑的拉   我都笑的不行了</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2025-5-17 18:08 , Processed in 0.079877 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表