A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 958|回复: 6

[讨论]为什么ftp里的113-114话里的翻译不准确啊?

 关闭 [复制链接]
发表于 2006-1-16 22:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>那些5声道的版本与galaxy做的字幕在翻译上有区别..............</P>
<>撒加被翻译成<FONT color=#6b5ea2 size=6>撒卡</FONT>,而加隆被翻译成了<b><FONT color=#5e87a2 size=6>卡诺</FONT></b>.</P>
<>我觉得有必要将所有的<FONT face=楷体_GB2312 color=#e61abd size=6><B>人物名称</B></FONT><FONT color=#2b4dd5>规范</FONT>一下了,请大家献计献策.</P>
[此贴子已经被作者于2006-1-16 23:13:27编辑过]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-16 22:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 galford_fk 于 2013-6-7 00:02 编辑

&lt&gt;再有就是为什么没有把&lt;FONT color=#f70968&gt;athena-exclamation&lt;/FONT&gt;翻译成&lt;FONT color=#55aa66 size=6&gt;雅典娜惊叹&lt;/FONT&gt;呢?&lt;/P&gt;
&lt&gt;冰河的&lt;FONT color=#aa5599&gt;aurora-execution&lt;/FONT&gt;(有些人将其翻译成&lt;FONT color=#91916f&gt;曙光女神之宽恕&lt;/FONT&gt;)应该如何准确表达呢?而&lt;FONT color=#55aa55&gt;&lt;FONT color=#91766f&gt;aurora-thunder attack&lt;/FONT&gt;是否应该翻译成&lt;FONT color=#1a1ae6&gt;曙光女神之雷鸣攻击&lt;/FONT&gt;呢?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
[此贴子已经被作者于2006-1-16 23:06:28编辑过]



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-16 22:56 | 显示全部楼层
1楼:<FONT color=#ff0000 size=7>很简单,因为113-114不是我们galaxy字幕组做的啊   </FONT>[也要我用大而有色的字吗- -]

2楼的问题回答如下:

1、请单贴编辑
2、我们觉得Athena Exclamation比译成中文好,ps,在绝招翻译上,只管统一,没有什么个人喜好之类
[此贴子已经被作者于2006-1-16 23:17:17编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-17 14:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 galford_fk 于 2013-6-7 00:02 编辑

&lt&gt;那个是五音轨老中文国语版,而且是第1次预览版,不是最终版,所以有一些问题,在此解释一下。&lt;/P&gt;&lt&gt;关于翻译,我觉得应该以海南版的风格为基础,然后对其中的错误加以更正,这样的字幕才是完美的,而不仅仅是正确的。&lt;/P&gt;&lt&gt;比如&lt;FONT color=#91766f&gt;aurora-thunder attack&lt;/FONT&gt;正确的翻译是“极光雷电攻击”,海南版翻译为“金光火焰旋风拳”,为了压韵和配音的需要(也不知道是真的还是假的[em06]),觉得采用“极光雷电”比较好,于是就这么用了。&lt;/P&gt;&lt&gt;还有有的人经常把撒加和沙加混淆,所以把撒加翻译成撒卡。&lt;/P&gt;&lt&gt;有人认为&lt;FONT color=#aa5599&gt;aurora-execution&lt;/FONT&gt;可以翻译成“曙光女神之宽恕”,也就是保持老国语版的原状,体现一种“仁者无敌”的意境。&lt;/P&gt;

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-16 23:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 galford_fk 于 2013-6-7 00:02 编辑

&lt&gt;&lt;FONT color=#44bbbb size=6&gt;我记得小时候在看tv版的时候(也就是有完美中文配音的那个版本),对于绝招的翻译很合情合理啊?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt&gt;&lt;FONT color=#44bbbb size=6&gt;呵呵!大概就是在那个时候才成为圣斗士的拥蹩的.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-16 23:12 | 显示全部楼层
<>但其实很多是错的,和原文根本没关系</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-17 18:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 galford_fk 于 2013-6-7 00:02 编辑

&lt&gt;谢谢斑竹的解释!!!!!!!&lt;/P&gt;
&lt&gt;还是斑竹的建议值得推荐!&lt;/P&gt
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-6-27 08:35 , Processed in 0.111333 second(s), 9 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表