A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 1720|回复: 3

关于《圣斗士大全》中的一个拼写错误和一个人名的问题

[复制链接]
发表于 2006-11-18 10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
首先写出《圣斗士大全》中的一个错误,比较不被人注意。我想应该还没有人提出过吧:





左上角,表明青铜圣斗士的地方,写着BLONZE SAINT。  这个显然不对啦,青铜的英文是 BRONZE


下面是一个问题,
还是上面这张图,关于艾斯美拉达的部分,写着她的英文名字 Esmerarda ,请问这是官方的拼法吗? 据我所知,Esmeralda 更常见。日文的大全,或者别的官方资料上是不是也这么拼的? 不知道哪位能解释一下?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-18 10:25 | 显示全部楼层
其实罗马音R就发L的音,可是写的时候是写R的,就像搂主所说的BRONZE一样。R发了L的音和后面的。

Esmeralda 我其实不太清楚,这个应该是艾斯美拉达的人名吧。至于用了L还是R我就不太清楚了,不过我知道Asgald这个就用了L也许是与发音有关吧 ,呵呵,我也不太清楚了这个。不知道有没有权威人事呢,我也想知道这个L和R是怎么回事
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-18 11:56 | 显示全部楼层
Esmeralda 是比较常见,像巴黎圣母院里的女主角就叫这个名字~~~
不过我在网上查了一下,好象关于圣的资料集里都把艾斯美拉达写作Esmerarda,而且好象也只有圣是这么写的~~= =+~~难道是一错百错? [s:21]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-18 12:29 | 显示全部楼层
BLONZE这个错误,以前就注意到了,日版也是拼错的
算了,瑕不掩瑜吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-11-24 04:33 , Processed in 0.077929 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表