A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 2027|回复: 21

转载:圣斗士经典语录

[复制链接]
发表于 2004-5-9 19:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
昨天说了,今天要搞一些好东东。姑且就这些吧。

真的要感谢这位不幸被我忘记名字的大哥。





或许这世上真没可信的人,但我仍相信友情。--紫龙
  你抛弃了友谊和眼泪,就毫无胜利的希望了!--星矢
  我们是广阔宇宙中的一个小小生命,我们生命中的小宇宙永远燃烧着。比起那些追求时髦的人,我们的生命充实多了。我们不论生存在什么星宿下,都会过得很壮观。虽然留下伤痕,但那是为了更好地成长。--星矢
  圣斗士的优劣并不全取决于圣衣,最重要的是能够燃烧自己的小宇宙使之爆炸的人就能够获胜!--穆
  奋战通常是要付出代价的,这并不是为了眼前的胜利,而是为了未来……--紫龙
  这宇宙整体的真理就是无常,没有所谓的完全的罪恶或完全的正义存在。--沙迦
  梦不一定是指不可能。懂得梦是不可能实现的时候,已经是到了人生的终点。--冰河
  对敌人绝对不要仁慈,在敌人还没断气前绝不能大意。--斯基拉·伊奥
  只要对自己有信心,一定可以梦想成真的。--冰河
  生命是只有一次的。也正因此,它才会发放出无比宝贵的光芒。--童虎
  只有苦痛的人生是绝不会有的。有苦必然就有乐,反过来也一样……在这个世界上,生命是一瞬也不会停止的。人的一生也是这样。它经常在变动,这就是无常。--沙迦
  没有希望,生存就失去了意义。希望是任何时候都不能放弃的。不要丧失信心,要努力奋斗!要突破任何恶劣环境的困难……然后产生希望!--星矢
  绝不放弃希望,努力向前进;哪怕地狱门后边的道路充满荆棘和苦难!--瞬
  永远不要忘记,死决不是最后……曾经活在这个世界上的圣人们,就都超越了死的境界。如果你也能领悟这一点的话……那你就是人类中最接近神的人了。--沙迦
  任何纯洁的人,为了生存都会杀生,吃肉和鱼,或者采花、杀昆虫等……还有憎恨别人或伤害了别人……其实谁都不想做这样的事。如果这些都算是罪恶,那么人类本身为了生存都是在犯罪吗?--瞬
  在战场上,哪里还有空考虑累不累的问题!怕伤了眼前的敌人,算什么好汉?必须打败敌人!不然敌人得胜,便会让很多无辜的人受到伤害。--加隆
  一枝枯萎的鲜花,不会再盛开。人、鸟、虫……光辉的星星都只有一次生命……--奥路菲
  虽然在有限生命的身体上受到无限伤害,但是人类的生命中潜在着奥妙的本能,它可以再次无限地发挥出来。这种力量有时候可以产生超越神的奇迹!--雅典娜
  如果伤害了敌人也算是罪过的话,等清除了世上的一切邪恶,再接受神的裁决吧!在这之前只有战斗!--加隆
  为了爱,人类能够非常温柔,也能非常坚强!--雅典娜
  只要生命之歌还在继续,决不放弃希望!--星华
  因为人类有缺点,也有不足之处,所以必须互相帮助。--紫龙
  不杀一只小虫,不折一枝花,这样度过一生的人实在没有。人不是神,所以不管是那么善良的人也会无意间做点坏事。这就是生活。为了生活只能这么做。--雅典娜
  有即是无,无即是有。肉体归根到底只是这个世界上的借用品。--童虎
  为了雅典娜,为了大地的爱和正义,难道不值得舍弃圣斗士的名誉吗?!--萨加
  花开花落,再灿烂的星光也会消失,这个地球太阳和银河系……就连这个大宇宙也会有消灭的时候。人的一生与这些相比,简直旧象是刹那间的事。在刹那间,人诞生了……爱谁?恨谁?喜悦与悲伤,欢笑与流泪,战斗和受伤……最后都要归入死的永眠……--沙迦
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-14 16:36 | 显示全部楼层
不错~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

sudieyao 该用户已被删除
发表于 2004-5-9 20:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-9 20:22 | 显示全部楼层
Not at all.

    It\'s my pleasure.

    Thanks for your 支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-10 01:55 | 显示全部楼层
如果伤害了敌人也算是罪过的话,等清除了世上的一切邪恶,再接受神的裁决吧!在这之前只有战斗!--加隆
说得真好,一个有情有意的战士的心声。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-10 12:22 | 显示全部楼层
或许这世上真没可信的人,但我仍相信友情。--紫龙
这样的友情让人 感动~~!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-10 15:32 | 显示全部楼层
如果伤害了敌人也算是罪过的话,等清除了世上的一切邪恶,再接受神的裁决吧!在这之前只有战斗!——加隆

真帅!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-10 15:35 | 显示全部楼层
一枝枯萎的鲜花,不会再盛开;
人、鸟、虫……光辉的星星都只有一次生命;
生命美好,天是蓝的,草是绿的,血是鲜红鲜红的。

——奥路菲
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-10 17:18 | 显示全部楼层
这句:
肉体归根到底只是这个世界上的借用品。
--童虎
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-11 10:08 | 显示全部楼层
我的星矢啊,快来救我啊!。。。。。。神!
回复 支持 反对

使用道具 举报

peggyfan 该用户已被删除
发表于 2004-5-12 15:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-13 15:21 | 显示全部楼层
沙加最后的话之多国语言版  某强人之作
原文:
花が咲き、そして散る。星が輝き、いつか消える。この地球も、太陽、銀河系、そして大きな宇宙さえもいつかは死する時が来る。人間の一瞬などそれらに比べれば瞬きほどのわずかなものであろう。そのわずかな一時に、人はうまれ、笑い、涙、闘い、傷つき、喜び、悲しみ、誰かを憎み、誰かを愛し。すべては刹那の邂逅。そして誰かも死という永遠の眠りに包まれる

中文:
花开,然后花落,星光闪耀,不知何时熄灭。这个地球,太阳,银河系,甚至整个宇宙也总会有消失的时候,人的生命和那些相比只不过是一瞬间吧,在那一瞬间中,人诞生,微笑,哭泣,战斗,伤害,喜悦,悲伤,憎恨谁,喜欢谁,所有的一切都是刹那间的邂逅,谁都不能逃脱死亡的长眠。

英语:
The flower opens, then the flower falls, star light shine , do not know when put out.This the Earth, the sun, galaxy, even whole cosmos too the gross there will be the disappeared time, the person\'s life compare to is for an instant only with those, there for an instant and inside, the person bears, smiling, weeping over, fighting, hurting, gladdenning, sorrow, hate who, like who, all everythings is all a death that in a flash meet by chance, who can\'t succeed in escaping to die.

德语:
Die Blume blüht, dann die Blume fällt, Sternlichtshine, wissen nicht, wann gesetzt out.This die Masse, die Sonne, Galaxie, sogar vollständiger Cosmos auch, das das grobe dort die verschwundene Zeit ist, das Leben, für der Person vergleichen mit ist während eines Augenblicks nur mit denen, dort einen Augenblick und Innere, die Personbären und lächelt und rüber weint und kämpft, das Verletzen und gladdenning, sorge, Haß, der, wie, wem, alle everythings alle ein Tod ist, der in einem grellen Treffen zufällig, das nicht folgen kann, mit zum Sterben zu entgehen.

西班牙语:
flor florecer, entonces flor caer, estrella luz brillo, no saber cuando poner out.This tierra, sol, galaxia, incluso entero cosmos también grueso allí ser desaparecer tiempo, persona vida comparar ser por uno instante solamente con ése, allí para uno instante y interior, persona oso, sonreír, llorar encima, luchar, lastimar, gladdenning, dolor, odio quien, como quién, todo everythings ser todo uno muerte que en uno de destello reunión por ocasión, quien poder no tener éxito en escapar para morir.

法语:
La fleur fleurit, alors la fleur tombe, éclat de lumière d\'étoile, ne savent pas pour le moment où mis out.This la terre, le soleil, galaxie, même cosmos entier trop que le brut là sera le temps disparu, la vie de la personne comparent à a lieu pendant un instant seulement avec ceux, là un instant et intérieur, les ours de personne, souriant, pleurant plus de, combattant, blesser, gladdenning, douleur, la haine qui, comme qui, tous les everythings est tout une mort qui dans un rassemblement instantané par hasard, qui ne peut pas réussir à s\'échapper à mourir.

意大利语:
Il fiore fiorisce, allora il fiore cade, lustro della luce della stella, non sa quando messo out.This la terra, il sole, la galassia, persino universo intero ugualmente che il lordo là sarà il tempo sparito, la vita della persona confronta a ha luogo per un istante soltanto con quelle, là per un istante e una parte interna, gli orsi della persona, sorridendo, piangendo sopra, combattendo, danneggiare, gladdenning, il dispiacere, avversione che, come chi, tutti i everythings è tutti una morte che in un raduno istantaneo per caso, che non può riuscire a fuoriuscire da morire.

葡萄牙语:
A flor floresce, então a flor cai, brilho da luz da estrela, não sabe quando posto out.This a terra, o sol, galáxia, mesmo cosmos inteiro demasiado que o bruto lá será o tempo desaparecido, a vida da pessoa compara a realiza-se por um instante somente com aquelas, lá para um instante e um interior, os ursos da pessoa, sorrindo, weeping sobre, lutando, ferir, gladdenning, sorrow, o ódio que, como quem, todos os everythings são todos os uma morte que em uma reunião flash por acaso, que não possa suceder em se escapar a morrer.


—————该版本似乎是用翻译软件直接翻译的,建议使用时不要完全照搬。



[此贴子已经被七之彩于2004-6-19 2:29:08编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-14 00:40 | 显示全部楼层
是条汉子
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-14 14:05 | 显示全部楼层
我喜欢最后沙加说的那句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-19 00:07 | 显示全部楼层
我要去学一……二……三……四…………五………………六……国~~~~语言!!!好看这帖……

算了~~还是放弃~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-19 08:44 | 显示全部楼层
服了,英文都有,记下来.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-19 15:56 | 显示全部楼层
如果伤害了敌人也算是罪过的话,等清除了世上的一切邪恶,再接受神的裁决吧!在这之前只有战斗!——加隆
哈哈-----就他狂!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-19 16:36 | 显示全部楼层
这个。。。我不记得童虎有说过那话的说啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-20 10:59 | 显示全部楼层
哈哈,不错啊,还是沙加说的最好啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-20 11:07 | 显示全部楼层
为什么没有“天马流星拳”不经典吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-11-22 19:00 , Processed in 0.103224 second(s), 9 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表