UID86272
神之盾牌
小宇宙 点
银星砂 克拉
第七感 %
积分2818
注册时间2007-1-29
最后登录1970-1-1
|
因为看到摆渡那里考究LC黄金姓名的势头正热,于是受到影响也心血来潮地诌了篇SS的……
其实说真的,我觉得比起LC,SS的姓名更值得研究,因为老车的命名方式实在是又微妙又神奇……
穆
意义不明,不过印象中似乎传说嘉米尔一族曾居住的ムー大陆和穆的ムウ很像,发音更是像到了极点
史昂
意义不明,日语中SHION这个词好象经常会被使用,写成汉字的话可以写作紫苑、四音、子音、师恩等。估计最后一个有可能是来源
阿鲁迪巴
托手代木的福,现在没人不知道这名字指的是金牛座主星毕宿五的意思吧
撒加
老大……老大的名字来源是我觉得全黄金中第二雷的。一直以来,大家根据其名字的英文SAGA的字面意思,认为这是传奇的意思。的确SAGA是有这意思,的确这意思是很美很动听很符合老大的形象,一直以来我也都相信且愿意相信事实就是这样的,但是……
老车无情地告诉我们,这一切都只是我们美好的幻想罢了
SAGA这个名字,来源是日语「さが」
写成汉字就是「性」……咳咳,不是那个意思,这字读作SAGA时表达的是“天性、本性”的含义,寓意为“人类悲哀的天性”。这一切都是事实,不信自己去找“圣闘士圣衣大全 车田正美 スペシャルインタビュー”
就含义来说,其实也是很合适吧……不过,说真的SAGA这名字还有许多吐嘈点
日语角度来说,さが还能写成佐贺、嵯峨,而这两个都是日本的地名
英语角度来说,SAGA源自北欧神话的女神,因此是个较罕见的女名
总而言之,从各方面来说,都是个很带有囧色彩的名字……[死]
PS:关于老大,还有一个就是他在TV版里使用的假名アーレス,这个名字其实就是军神ARES,只不过为方便一般略去长音符写作アレス,这在日语维基里是可以查到的
加隆
刚才我说老大的名字是第二雷,然后很不幸地第一雷就是他弟弟加隆童鞋╮(╯_╰)╭
对KANON这名字,大家一直都充满了种种猜想,有人说是“教规”CANON的变体,有人说是名曲卡农,以其轮唱般的调式来暗语隆少和老大的辨证关系[?]等等,还有一些EG一点的就是什么“佳能”、“加农炮”之类的。然而老车又一次告诉我们,以上种种猜测没有一个中奖,真相是加隆这名字就是来源于一个叫KANON岛的地方
这里我们还要感谢手代木,如果不是她描写了德芙在卡农岛上的两年宅男生活,仅凭该岛在原著里作为一辉疗养地的那么一小会儿出场,恐怕没几个人会记得它[其实原本我也不记得],更不会想到该岛竟与引发了原作2/3故事、打遍三界无敌手的混世魔王,超级大帅锅——撒加的弟弟小帅锅加隆有着如此千丝万缕的联系
然而,如果仅仅是这名字来源于一座岛这件事,还无法使它成为SS人名第一雷。真正雷人的,不是它的来源,而是它诞生的过程[同样是老车亲自所述]
“因为是撒加的弟弟,起初是准备叫做SEGA的……开玩笑的”
……还好这只是开玩笑,不然恐怕世嘉公司要告老车侵犯版权了
“正好在地图上看到了一个加隆岛的词,觉得蛮有感觉的,就这样决定了”
诶哟喂我的神呐,什么叫“正好看到”啊,什么“觉得蛮有感觉的”,然后居然还“就这样决定了”orz
轱辘马达桑,你、你太强了,强得我五体投地,我无话可说……
顺带一提,大家知道有一部叫“KANON”的动画片,官方译名是“华音”,通俗译名是“雪之少女”,实际上ACG里有不少女性角色叫KANON……望上面起女名的老大,你俩果然是兄弟,连这都如此有同步率╮(╯_╰)╭
迪斯马斯克
我想这应该是最不需要解释的了……DEATH MASK,如此通俗易懂的两个英文单词,估计连小学生也知道是什么意思……
艾奥里亚
AIOLIA推断是来自于希腊神话中风神AEOLOS的居所AEOLIA,而AEOLOS毫无疑问就是AIOLOS的推断来源,即使说,弟弟是哥哥的家……唔,为什么突然觉得好萌好温馨……
沙加
这个其实也很好理解,只是光看中文可能想不到……日语中,当你输入SHAKA,就会出现“釈迦”
因此产生的题外话……日本有某圣迷曾拍了一张照片,是一张指路牌,上面写着“嵯峨釈迦堂”……
童虎
这也没什么好说的吧……地地道道的汉字
米罗
MILO这个词……当作英语查的话,有下面几个意思:
1、买罗高梁, 西非高梁白[黄]穗芦粟
2、含粗蛋白质的牲畜饲料
3、[男子名] 迈洛。来源于拉丁语,含义是“士兵”(soldier)
而如果当作希腊语μήλο的话,就是苹果的意思
虽然作为希腊出身的小米来说,希腊语的释义应该是最可靠的,但是看看老大……我们就知道老车不是手代木,国籍法在SS是行不通的
然后还有一种可能,就是“美禄”……参考隆少的例子,没准是老车哪天口渴了,正好冲了一杯美禄喝,觉得味道很不错,于是就这样决定了也未尝可知╮(╯▽╰)╭
艾俄罗斯
在小艾的时候已提到过,推定来源是风神AEOLOS。于是又一个小插曲……神话中SYSPHUS是AEOLOS的儿子……不过这绝对是手代木的问题就是了╮(╯▽╰)╭
顺便,原著中著名的“雅典娜交给你们了”的场景里,出现了大艾的签名,不过写的是“ΑΙΟΡΟ∑”……全部用大写字母貌似是古希腊语的写法这点咱就不提了,关键是这个拼法转成英文是“AIOROS”……AIOLOS的话应该是ΑΙΟ∧Ο∑才对,而在PS2的游戏里更变成了ΑΙΟ∏Ο∑……AIOPOS是谁啊万代!
修罗
关于修罗名字的来源,老车也给出过明确的说法,然很不幸的是好象凡是老车给出说法的名字都会有这样或那样的雷点……不过还好,修罗这个名字唯一的雷点就是:这原来是老大的名字
“最初双子座圣斗士的名字是想叫做「SHURA」.是取自“阿修罗(ASHURA)”的SHURA,的确会让人感到好战吧,我相当喜欢这个名字,觉得很适合打倒艾奥罗斯的男子,所以就给了魔羯座圣斗士.”——我心中的圣斗士们 by 车田正美
原来这就是原著中修罗站在老大一边的历史渊源啊!![误]
卡妙
意义不明……CAMUS貌似是个比较常见的法式名字……是原著中为数不多国籍法应验的例子[笑]
阿布罗狄
这个很好理解,APHRODITE是希腊神话中的爱与美的女神。话说阿芙洛狄忒和阿瑞斯……难道这就是阿布站在老大一方的真实原因……[大误]
话说老大、隆少和阿布,你们三个可以去结成女名同盟了
以上……篇幅同时代表了我的爱与该名字本身的话题性和吐嘈点多少…… |
|