A4S

 找回密码
 进入圣域
楼主: zq_lotus

[转帖]冥王篇中文配音(超强)

[复制链接]
发表于 2005-1-18 19:56 | 显示全部楼层
其实星矢和瞬的声优应该换一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-19 17:30 | 显示全部楼层
哈哈,那些翻译实在是~~~强,生生将圣变成了搞笑片
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-19 17:54 | 显示全部楼层
没有听过中文配音版的,我想不会有什么出彩的地方
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-19 23:58 | 显示全部楼层
吐血。。。幸好没有买来试看。。。。看了楼上的兄弟的发言真是对国内声优感到辈衷............实在太差了。。。[em06]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-20 18:07 | 显示全部楼层
假如稍微多那么一点敬业的精神,认真校对一下,这种恶搞的结果就不会发生。要知道,冥王篇的铁杆观众可是久经“考验”的圣斗士Fans啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-20 20:20 | 显示全部楼层
阿德里斯·席翁~~~我汗,想起了那个著名女歌星。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-2-19 23:23 | 显示全部楼层
<>十多年前的那个版本还是不错的。。。</P><>紫龙,冰河,一辉。。。。。这些声音还是不错的</P><>现在的国内配音啊</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-2-20 11:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-2-21 09:50 | 显示全部楼层
哈哈哈哈,搞笑,一天只跳十几下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-2-23 22:43 | 显示全部楼层
飞马的中文配音是那里人配的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-2-25 01:42 | 显示全部楼层
怀念以前辽艺和上外的那些老声优们。那才叫敬业,甚至连口形也要力争对到最好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-13 13:26 | 显示全部楼层
<>我可怜的掌门人,难道你要教导我们都用15年去杀一个敌人吗??M死中文翻译和配音的人!MMMMMM!</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-13 20:15 | 显示全部楼层
我买了张冥王篇的VCD,配音不谈,竟把史昂译成森,受不了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 23:41 | 显示全部楼层
我只想知道撒加有没有被他们玷污……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-4-6 15:21 | 显示全部楼层
<>倒是看过香港配的中文版(不过应该是VCD版的),还配的不错。像瞬这种角色就应该找个柔弱的女性去配,其他的也没什么可挑剔。就是沙加(这个角色果然很难揣摩),是金田一的配音(同时也配冰河),听着总有点怪怪的~~~</P><>至于人名翻译倒没有大改动,只是史昂变成了薛度(这不是神斗士吗?原以为按照港版漫画会译成薛安的…………)</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-4-6 20:54 | 显示全部楼层
还有那个给艾奥里亚配音的简直是娘娘腔的可以了,小艾明明是很有阳刚之气的呀[em05][em05]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-4-7 18:28 | 显示全部楼层
<>中文配音</P><>哪裡有ㄉ抓</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-4-8 13:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-4-8 21:28 | 显示全部楼层
<>幸好我没看过,要不然……………………肯定要受刺激了~~~~~~~~~~~~~~~</P><>肇拿这个名字我在圣斗士哪个版本的书上见过~~~~~~~~</P><>天猛星座猛斗士???哈哈哈哈哈哈,其实我觉得天猛星满配拉达的,只不过他翻得也太离谱了~~~~~~~~~</P><>银火星云?钻石飞弹?金光闪烁?晶光闪闪?深红磁针,深红色的磁针,深红之冲击,深红夹击,深红蝎夹???哈哈哈哈哈哈哈哈~~~~~~~~~~~~~~~~谁翻译的,想象力真丰富~~~~~我还见过银河星爆叫天崩地裂闪电冲击波的呢~~~~~~~~~~~~~</P><>最离谱的是“10几下”,稍微有点常识的人都知道不对,怎么会这样翻的呢~~~~~~~~~</P><>我也喜欢以前中文版紫龙的声音,他还是圣斗士的解说呢,北斗神拳的解说也是他,那里面有没有配音我倒不记得了,好象说他是台湾一个体育节目主持人,我还在电视上听到过他在解说高尔夫球,哈哈哈哈哈哈~~~~~~~~</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-4-9 13:42 | 显示全部楼层
晕  还有国语配音的说  还是原版的好!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-11-16 10:26 , Processed in 0.141243 second(s), 6 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表