A4S

 找回密码
 进入圣域
楼主: 倪嘉祥

有關帖子裡的用語代號....?

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-12-27 13:23 | 显示全部楼层
cmkabbdgt大大你好

是呀!
下半輩子就要過去與你們生活
不先練好你們特殊術語的話
到時候就糗大嘍~~~~~~~~[s:23]  [s:23]
引用第18楼cmkabbdgt2006-12-25 21:06发表的“”:
台湾的汉字注音与大陆的汉语拼音还是有一点区别的八,也难归lz不是很明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 13:29 | 显示全部楼层
shc大大你好

台灣這裡有小道消息
不久之後
就可以直接用 NT 直接兌換 RMB
好高興喔[s:23]

趕快 " T I " 吧! [s:11]  [s:11]
引用第17楼shc2006-12-25 20:39发表的“”:

哈哈  来到这里就是家  要多来玩啊   其实我姥爷(外公) 的一个朋友就是在台湾啊   [s:10]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-27 13:39 | 显示全部楼层
引用第20楼倪嘉祥2006-12-27 13:23发表的“”:

是呀!
下半輩子就要過去與你們生活
不先練好你們特殊術語的話
到時候就糗大嘍~~~~~~~~
.......

感嘆現在網絡上的新詞匯層出不窮,偶也有好多好多不明白的,好像看天書一般。

對臺灣不是很了解,但是還是知道有很多詞語的寫法臺灣與大陸是不一樣的。

互相交流是學習語言與文化最好的方法。

PS:你每次回帖抬頭第一句:“XXX大大,你好”已經成為標志性語言了。 [s:9] 建議你不妨使用一下特殊術語,要現學現用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 13:46 | 显示全部楼层
白....白羽鳥.管理員你好

小弟真的是....受寵若驚呀~~[s:20]  [s:20]
第一次看到天皇管理員回小弟的帖
實在是太感動了~~[s:19]  [s:19]

台灣也有很多很好玩的網路用語詞彙
一時想不起來
太多太多了....

小弟只要一想到就上來補
還請大大們不要見笑喔! [s:23]
引用第22楼白羽鸟.2006-12-27 13:39发表的“”:


感嘆現在網絡上的新詞匯層出不窮,偶也有好多好多不明白的,好像看天書一般。

對臺灣不是很了解,但是還是知道有很多詞語的寫法臺灣與大陸是不一樣的。
.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-27 13:56 | 显示全部楼层
倪嘉祥大大你好

偶可不是第一次回你的帖子啊! 至少在本貼的第3樓偶回復過的呀,看來是被54(無視)了~
引用第23楼倪嘉祥2006-12-27 13:46发表的“”:
白....白羽鳥.管理員你好

小弟真的是....受寵若驚呀~~[s:20]  [s:20]
第一次看到天皇管理員回小弟的帖
實在是太感動了~~[s:19]  [s:19]

台灣也有很多很好玩的網路用語詞彙
一時想不起來
太多太多了....

小弟只要一想到就上來補
還請大大們不要見笑喔! [s:23]


.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-27 14:01 | 显示全部楼层
这。。。。。倪嘉祥同学真是太客气了。。。。。。。。。。。有点让人受不了。。。。
[s:38]  [s:38]  [s:38]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 14:16 | 显示全部楼层
呃....
小的意思是"引用文章"而直接回帖的部份而言啦![s:22]
大概是小弟太"龜毛"了
大大們知道"龜毛"用語嗎?( 好像 TW 才有 )

管理員其他回的帖
小的都有用心在看
當然不能被54呀~~[s:20]  [s:20]
引用第24楼白羽鸟.2006-12-27 13:56发表的“”:
倪嘉祥大大你好

偶可不是第一次回你的帖子啊! 至少在本貼的第3樓偶回復過的呀,看來是被54(無視)了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-28 00:51 | 显示全部楼层
大大們好

看到有些同胞在帖裡發文後,會以『鳥』來做結尾語助詞....

例如:你又上來鳥....

小弟猜測,『鳥』的意思大概是等於『了』

--

在台灣,對人用『鳥』這個字是指不好的

例如:你這個鳥(爛)人,寫什麼鳥(爛)文章?

這也是有趣與不同的地方 [s:23]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-28 02:40 | 显示全部楼层
引用第24楼白羽鸟.2006-12-27 13:56发表的“”:
倪嘉祥大大你好

偶可不是第一次回你的帖子啊! 至少在本貼的第3樓偶回復過的呀,看來是被54(無視)了~

白羽托利大大你好:
托利貌似也感染了倪嘉祥大大病毒耶...又用倪嘉祥大大標志性開頭語又打繁體字的.... [s:11]  [s:11]  [s:11]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-28 07:59 | 显示全部楼层
楼上的裤子舜大人你好 [s:39]

ms 应该称呼为 白托利或者 bandai Toli........
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-28 12:20 | 显示全部楼层
樓上兩位版大好

模仿小弟....!?
還真感到有些害羞耶~~ [s:32]  [s:32]  [s:32]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-28 13:52 | 显示全部楼层
常看到大大在帖子裡"郁闷"來"郁闷"去的
想必郁闷的意思是心裡不快活吧!

在台灣
表達自己心裡的不暢快
可以用『不爽』、『賭爛(台語)』、『很幹』....等詞語

『不爽』用起來還好一點

例如:今天心情真是不爽

至於『賭爛(台語)』、『很幹』,用起來就比較粗魯、比較不文明就是了.... [s:23]

例如:他的行為讓我很賭爛;今早不小心丟了錢包,很幹!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-28 20:37 | 显示全部楼层
我也来学哈~~~ [s:23]
倪嘉祥大大,你好。欢迎你常来热血社区~~~
白羽鸟大大,你好。那个……亮化的建议怎么米人理捏?= =+
裤子瞬大大,你好。再次谢谢你帮我做周边盘点的总结~~~顺便说一句,我已经成功挑战冬天穿裙子了~= =+
三毛羽大大,你好。不知道你的实验做得怎么样了?
神经星矢大大,你好。等待你的稿子哈~~ [s:11]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-28 21:03 | 显示全部楼层
那个.......谁能告诉偶,那个一个B加上个T是虾米意思呀??? [s:36]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-29 07:46 | 显示全部楼层
BT如果不是说用BT下载的话,应该就是“变态”的意思!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-29 08:26 | 显示全部楼层
竖琴大大你好

你學得不像啦~~~~~~~[s:20]  [s:20]  [s:20]

問候語的中間不能有逗號、後面不能有句號
引用第32楼米美的竖琴2006-12-28 20:37发表的“”:
我也来学哈~~~ [s:23]
倪嘉祥大大,你好。欢迎你常来热血社区~~~
白羽鸟大大,你好。那个……亮化的建议怎么米人理捏?= =+
裤子瞬大大,你好。再次谢谢你帮我做周边盘点的总结~~~顺便说一句,我已经成功挑战冬天穿裙子了~= =+
三毛羽大大,你好。不知道你的实验做得怎么样了?
.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-29 10:13 | 显示全部楼层
引用第35楼倪嘉祥2006-12-29 08:26发表的“”:
竖琴大大你好

你學得不像啦~~~~~~~[s:20]  [s:20]  [s:20]

問候語的中間不能有逗號、後面不能有句號
.......

还有这规矩?= =+ [s:31]

倪嘉祥大大 你好

是这样么? [s:14]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-29 14:21 | 显示全部楼层
"大大"與"你好"的中間不能有空格啦~~  
哈哈~~[s:23]  [s:23]
引用第36楼米美的竖琴2006-12-29 10:13发表的“”:


还有这规矩?= =+ [s:31]

倪嘉祥大大 你好
.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-29 15:25 | 显示全部楼层
现在的网络用语更新得太快了,平时也只有看到的时候临时去想了,

不过现在用拼音直接打头的词大概也与大量的人用拼音打字有关了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-29 16:08 | 显示全部楼层
嗯,LZ真是很有礼貌的朋友啊。

平时是不是太随便了呢?[s:38]  [s:38]  [s:38]

反醒自身中 [s:37]  [s:37]  [s:37]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2025-7-17 22:19 , Processed in 0.102281 second(s), 5 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表