A4S

 找回密码
 进入圣域
楼主: xgg

[紧急公告|仅作告示|已锁定]字幕组今后作品发布将做改动

 关闭 [复制链接]
发表于 2007-2-26 22:41 | 显示全部楼层
只要高清晰的版本! [s:20]
回复 支持 反对

使用道具 举报

爱你天天 该用户已被删除
发表于 2007-2-26 22:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 22:45 | 显示全部楼层
好像很严重阿!! 这种真的没法管理阿,我很同情! 艾 版权很是问题!!支持G字幕组的知识产权!! [s:15]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 22:47 | 显示全部楼层
唉~~抄袭字幕那么好玩么,上个月枫雪那里也示众了一个所谓的新字幕组,那个还要狠,把枫雪的片子掐头去尾再接了个片头片尾上去就当自己的作品发了…… [s:15]
其实要是追新TVRIP的东西就统统直发内嵌的RMVB好了,之后收DVDRIP的时候再发MKV内封字幕不很好么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 22:53 | 显示全部楼层
也许说这话会召骂 不过还是想说一下

抄袭别人劳动成果是很无耻的行为 在这里也鄙视一下

不过个人觉得这个事情没必要这样 发个公告 让大家都知道字幕是 galaxy 制作的可以了 何必取消外挂字幕呢?

有些人有时候喜欢不带字幕看 有时候又需要字幕看的 不方便

说保护字幕版权 这话说的就错了  因为字幕组所做的事情本并没有经过日本著作权人的授权

也就是涉嫌侵权的 不存在版权保护 是不受法律保护的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 22:54 | 显示全部楼层
虽然我很少截图,但出了这样的事还是非常的遗憾,不管怎样我都支持字幕组的决定,也希望剽窃者就此收手
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 23:08 | 显示全部楼层
引用第24楼傻二2007-02-26 22:53发表的“”:
也许说这话会召骂 不过还是想说一下

抄袭别人劳动成果是很无耻的行为 在这里也鄙视一下

不过个人觉得这个事情没必要这样 发个公告 让大家都知道字幕是 galaxy 制作的可以了 何必取消外挂字幕呢?
.......

阁下可能不知道 字幕文件是有版权的
就字幕本身而言 它包含了制作者的智力成果 从它被制作完毕开始 制作者就拥有对字幕本身的版权 其他人擅自利用这些成果来牟利是侵犯制作者权益的行为 但遗憾的是由于司法实践上的困难 目前字幕制作者对自己的成果被随意使用的情况还无能为力
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 23:13 | 显示全部楼层
以后TVRIP不再发布外挂字幕就可以了。

如果真的按新办法儿做了,是不是也正中了剽窃者的下怀呢?也许剽窃者的目的就在于此……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 23:15 | 显示全部楼层
引用第26楼白羽鸟.2007-02-26 23:08发表的“”:


阁下可能不知道 字幕文件是有版权的

确实是有版权的 但是版权不是字幕组的

翻译作品 但是要经过著作权人授权的 未经授权是不受法律保护的

并且还是侵权行为 如果著作权人追究 那还要吃官司的

这个问题我在字幕组版块  关于TP系列的那个说明贴里说过了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 23:24 | 显示全部楼层
虽然不知道内封字幕和内嵌字幕的区别,但字幕组是不是提要取消T系列的发布了 [s:31]  [s:31]  [s:31]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 23:32 | 显示全部楼层
咱们还是不要扯到法律上去了,大家心里都清楚,网络上更多的还是靠自律。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 23:40 | 显示全部楼层
就是说 以后下的MKV 你不能利用软件像以前一样将字幕文件单独提取出来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 23:46 | 显示全部楼层
截图就麻烦了………… [s:38]
8过这也未尝不是个好办法~~ [s:16]  
[s:10] 总之~还是很感谢字幕组的各位~~辛苦了~

诅咒抄袭的!~~~ [s:39]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 23:47 | 显示全部楼层
引用第30楼gala2007-02-26 23:32发表的“”:
咱们还是不要扯到法律上去了,大家心里都清楚,网络上更多的还是靠自律。

自律归自律 这个当然很重要

不过有人说要维权啊  自然就要谈到法律上了

我并不是要深究什么  只是建议字幕组不要这样兴师动众的 搞这么大动作 劳烦自己 有不方便别人 何必呢

如果有人剽窃字幕组的劳动成果  发个公告说明一下 鄙视他一下 就可以了

毕竟字幕组的的行为也不是合理合法的 你说要维护你的版权 字幕是你做的 你是著作权人

别人这样拿过来用 就剽窃了你的作品  你受到了伤害 你心理不平衡  

那么站在著作权人的立场上  东映公司花了那么多人力物力财力做了动画

被你一个拷贝搞过来  翻译了 放在网络上免费让大家下载观看 他又情何以堪??
回复 支持 反对

使用道具 举报

zhangxxxx 该用户已被删除
发表于 2007-2-26 23:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 23:56 | 显示全部楼层
引用第24楼傻二2007-02-26 22:53发表的“”:
也许说这话会召骂 不过还是想说一下

抄袭别人劳动成果是很无耻的行为 在这里也鄙视一下

不过个人觉得这个事情没必要这样 发个公告 让大家都知道字幕是 galaxy 制作的可以了 何必取消外挂字幕呢?
.......
唉,就請您別在這個時候還說風涼話啦!!如果這位大大您這麼清高的話,那以後請您花"600塊人民幣"去日本買正版好啦~而且還沒中文字幕哩!!小弟非常感激字幕組多年來為廣大聖迷服務的辛勞,而且開闢了這個論壇,已經成為我等聖迷不可或缺的家了;希望字幕組能在以後,過個"一年半載",等這個混蛋沒有剽竊字幕組心血結晶的動力後,再發佈內封的MKV~因為相信很多聖迷和小弟一樣,都有截圖的習慣!!Thanks... [s:21]  [s:15]
補充: 再者,這位仁兄居然還膽敢來字幕組發帖,明顯就是挑釁的行為!! [s:35] 實在令人不齒,字幕組大大们的決定可就正中這個渾蛋的下懷了~ [s:19]  [s:22]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?进入圣域

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 00:32 | 显示全部楼层
真是"林子大了,什么鸟都有!" [s:38]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 00:37 | 显示全部楼层
字幕组很生气,后果很严重. [s:37]
那些小人会糟雷P的. [s:11]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 00:44 | 显示全部楼层
希望字幕组不要内嵌字幕,毕竟大家想统一、完美地收录Galaxy作品。

版上99.9999%的版友是支持尊重字幕组及字幕组劳动成果的,只是极少数无知、无耻的剽窃者使字幕组和广大版友受到了伤害。

希望字幕组三思而后行之!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 00:52 | 显示全部楼层
对那些抄袭字幕又完全归为己有的人无话可说 [s:39]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-9-20 22:43 , Processed in 0.140274 second(s), 6 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表