A4S

 找回密码
 进入圣域
楼主: 聖域記者

|聖闘士星矢 -黄金魂 (Soul of Gold) Complete list of BGM (12/03/2015)

[复制链接]
发表于 2015-6-29 02:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 暗黑的破壞神 于 2015-6-29 10:03 编辑
watermelon 发表于 2015-6-28 18:57
我第一反应就是贵鬼

妳們兩個頻率還真同調啊。  "集結而來的 YY 能成為錯誤的理解,開創充滿亮點的吐槽。同調 (Synchro) 召喚!!  出現吧,Kiki 粉絲團!!"

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 02:47 | 显示全部楼层
xphile 发表于 2015-6-28 18:44
Some of the titles indicate really interesting information. Will we see Kiki in the future's story ...

想太多,就 13 話還安插貴鬼?  更何況他正負責把星華牽去給大家看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 04:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 暗黑的破壞神 于 2015-6-30 01:55 编辑

拿 melon 的苦力做基礎弄了全中和全英版給大家參考。忍不住吐槽一下為何會有兩首 14?

@龙龙仔 @堇天 @watermelon @supernick

---------------------------------
黃金魂背景配樂曲目中文翻譯
---------------------------------

1.  奧丁
2.  神之音
3.  黃金魂
4.  黃金聖鬥士
5.  勇士
6.  倔強的戰士
7.  冥想
8.  敏銳的洞察力
9.  "洋行聖鬥士" (其實這個並不是很確定如何翻譯,可能得拜託其他達人,屋敷可以是宅邸或外國公司,瞎猜是跟卡妙替仙宮打工有關)
10.  豪放磊落
11.  神聖的戰鬥 (聖戰)
12.  對峙
13.  無拘無束
14.  毫不留情的攻擊
15.  艱苦的戰鬥
16.  危機
17.  敗北
18.  痛哭的悲傷
19.  復活
20.  阿斯嘎魯德 (仙宮)
21.  莉菲雅之村
22.  熱鬧的小鎮
23.  地下鬥技場
24.  不祥的靈氣
25.  尤格多拉西爾 (世界之樹)
26.  計策與謀略
27.  冷酷的神鬥士
28.  毫無遮掩的鬥志
29.  鐵臂的神鬥士
30.  自戀者
31.  冷靜的神鬥士
32.  毫不留情的奇襲攻擊
33.  死者之屋
34.  光之屋
35.  智慧之屋
36.  巨人之屋
37.  動搖的信賴
38.  背叛
39.  思慕之念
40.  一瞬間的和平
41.  快樂的日子
42.  傳說
43.  待續
44.  ** "矚目 1"
45.  ** "矚目 2"

** eyecatch (日式英文用語) - 日本電視節目於廣告開頭和結尾所使用的短片,如字面意思一般為引人矚目的內容。(在美國則稱之為 bumper,即緩衝之意)


----------------------------------------------------
Soul Of Gold BGM Track List Translation
----------------------------------------------------

@jorgegeminis

1.  Odin
2.  Voice Of God
3.  Soul Of Gold
4.  Gold Saint
5.  Brave Warrior
6.  Tough Fighter
7.  Meditation
8.  Keen Insight
9.  "Foreign Firm Saint" (Frankly I'm not too sure about this one, Yashiki can be translated as mansion or foreign firm, perhaps referring to Camus
    working for Asgard)
10.  Openhearted
11.  Holy Battle
12.  Face-Off
13.  Freely
14.  Merciless Attack
15.  Arduous Battle
16.  Crisis
17.  Defeat
18.  Sorrowful Wailing
19.  Resurrection
20.  Asgard
21.  Lyfja's Village
22.  Bustling Town
23.  Underground Coliseum
24.  Ominous Aura
25.  Yggdrasil
26.  Plot And Scheme
27.  Coldhearted God Warior
28.  Unconcealed Fighting Spirit
29.  Steel Armed God Warrior
30.  Narcissist
31.  Cool God Warrior
32.  Merciless Blitz Attack
33.  Chamber Of The Dead
34.  Chamber Of Light
35.  Chamber Of Wisdom
36.  Chamber Of Giant
37.  Wavering Trust
38.  Betrayal
39.  Thoughts Of Adoration
40.  Transient Peace
41.  Joyous Days
42.  Legend
43.  To Be Continued
44.  ** "Eyecatch 1"
45.  ** "Eyecatch 2"

** eyecatch - short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV.


An eyecatch (アイキャッチ aikyatchi) or internal eyecatch is a scene or illustration used to begin and end a commercial break in a Japanese TV program, especially in anime and tokusatsu shows, similar to how "bumpers" into/out of commercial breaks are used in the United States. The term is used, in Japan, to refer to all kinds of bumpers.



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 05:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 暗黑的破壞神 于 2015-6-29 09:55 编辑
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-29 04:49
拿 melon 的苦力做基礎弄了全中和全英版給大家參考。忍不住吐槽一下為何會有兩首 14?

@龙龙 ...

看完曲目的 OS 是:

痛哭橋段該不會又是詭異的血淚吧?

希望莉菲雅之村的回憶殺不要是電阻 1 "阿墨爾劇場"的紙片人 + 木偶戲。

還有鬥技場?  (我就說東映走火入魔了你們還不信?)

靈氣? 我看是妖氣吧?

開播之前 YY 這次敵方會有一個跟阿布比自戀的,該不會是巴德爾或安德吧?

"剛腕"的部份不知是否又會鬼打牆重複"矛與盾的故事"。
房間 BGM 的順序,該不會正好是"發便當順序的反向陳列"吧? 巨人 -> 智慧 -> 光 -> 死者 (點哥,我想這裡應該不需要再插花了。)

讓我們一起圍觀後段會有幾個思慕組合 ... 莉菲雅和獅子,蘇魯特和妹妹,西格蒙德和弟弟,撒加和加隆 ...

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 09:11 | 显示全部楼层
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-29 02:45
這個誤解連我都不忍心吐槽了。
其實 SS 算是動畫作品中少數奧丁造型沒眼罩的吧?
...

无路赛无路赛无路赛!!!
不要随便暴露俺英文不好的短点
既然是过场的意思,分两部分就好理解了
此外你又怎知道SS里奥丁真身没眼罩?也许只是雕刻师偷了个懒呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 09:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 堇天 于 2015-6-29 09:20 编辑

21.  莉菲雅之村
又要进入回忆杀了

27.  冷酷的神鬥士——>翻译成残酷的神斗士比较好吧,无疑是毒龙的BGM
31.  冷靜的神鬥士

越看感觉越不好
最后的“传说/神话”,不知是讲述神话故事,还是黄金要成为神话传说的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 09:49 | 显示全部楼层
堇天 发表于 2015-6-29 09:11
无路赛无路赛无路赛!!!
不要随便暴露俺英文不好的短点
既然是过场的意思,分两部分就好理解 ...

這跟語言無關,用腳 Y 子想也知道 SOG 裡貴鬼沒戲,連回憶殺客串都很難。
的確無法肯定,但根據目前為止的神像設計,看不出盲眼的跡象。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 09:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 暗黑的破壞神 于 2015-6-29 10:08 编辑
堇天 发表于 2015-6-29 09:17
21.  莉菲雅之村
又要进入回忆杀了

其實我一看冷酷 + COOL OS 也是"這不是重複了嗎?" 但終究得照原文不能自行隨便發揮。
妳如何確定"冷酷的神鬥士"不是指腦子在冥界撞壞的"魂斗羅"? (要保持冷酷,冰河!!)"冷靜"應該是擅於用計的公鹿蘇魯特,"剛腕"應該是蠻力型的黑拉庫魯斯。

搞不好無名正太也是來自那個小村,不然為何存活能力這麼強?
妳越說越回想到電阻 97 最終話標題 "成為傳說吧,光牙!!"



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 10:24 | 显示全部楼层
我一眼看见了“快乐的日子”,会不会是回忆黄金小时候的日子?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 10:35 | 显示全部楼层
FLOORS 发表于 2015-6-29 10:24
我一眼看见了“快乐的日子”,会不会是回忆黄金小时候的日子?

一切都有可能,但估計黃金回憶殺特輯太佔秒數,已經只剩 7 話。
個人直覺認為是指莉菲。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 10:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 堇天 于 2015-6-29 10:47 编辑
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-29 09:49
這跟語言無關,用腳 Y 子想也知道 SOG 裡貴鬼沒戲,連回憶殺客串都很難。
的確無法肯定,但根 ...

我指的是Eye Catch啦!Kiki又不是英文
再说看到Kiki虽然第一反应是那个Kiki,但你看我们不是马上否认了么

好吧,原文写的确实是冷酷的神斗士
卡妙就算了吧,仙宫连工作服都不发给他,好歹原来给哈迪斯打工还送一套冥衣呢

搞不好最终话真的是:传说!黄金圣斗士
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 11:17 | 显示全部楼层
堇天 发表于 2015-6-29 10:38
我指的是Eye Catch啦!Kiki又不是英文
再说看到Kiki虽然第一反应是那个Kiki,但你看我们不是马上 ...

哈哈,我打完回覆才反應過來。
可是什麼叫 "Kiki 不是英文?"  難道是中文?

人家"魂斗羅"有識別證可以開世界樹外掛加命加無敵狀態就夠了。
妳沒看他"小蜜蜂爆炸"正面扛下來面不改色?
跟我超級魂斗羅無恥地仗著無敵一直去撞最後 BOSS 一樣。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 11:54 | 显示全部楼层
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-29 11:17
哈哈,我打完回覆才反應過來。
可是什麼叫 "Kiki 不是英文?"  難道是中文?

我要是打拼音,难道能说是这英文吗?

想想身为黄金圣斗士居然不能开金手指也是可怜
雅典娜有必要开发一下新外挂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 12:00 | 显示全部楼层
堇天 发表于 2015-6-29 11:54
我要是打拼音,难道能说是这英文吗?

想想身为黄金圣斗士居然不能开金手指也是可怜

Jin Tian 真的不是中文啊。
算了,妳們妹子最會硬拗我還是知難而退好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 20:23 | 显示全部楼层
の間,根據具體場景翻譯成大廳或小屋更好吧?
例如日語部屋切換成漢語稱房間。

官方差勁之處:
序號重複打錯、敗北的羅馬字母拼錯……
奇襲攻撃、Brave warrior眞囉嗦。
奇襲不是攻擊的一種麼?勇敢的勇士算正正不會得負麼?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 23:04 | 显示全部楼层
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-29 02:46
妳們兩個頻率還真同調啊。  "集結而來的 YY 能成為錯誤的理解,開創充滿亮點的吐槽。同調 (Syn ...

YY也是看SOG的乐趣之一
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-29 23:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 watermelon 于 2015-6-29 23:21 编辑
暗黑的破壞神 发表于 2015-6-29 05:08
看完曲目的 OS 是:

靈氣? 我看是妖氣吧?...

关于曲目23)Fukitsuna Reiki 因图片空间不够,我只打了一个“不吉な霊気”
但也可以是“不吉な冷気”(或许这个更适合也说不定)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-30 01:58 | 显示全部楼层
熱度 发表于 2015-6-29 20:23
の間,根據具體場景翻譯成大廳或小屋更好吧?
例如日語部屋切換成漢語稱房間。

不要太挑剔啦,東映下標常常都是喜歡畫蛇添足。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-30 02:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 暗黑的破壞神 于 2015-6-30 02:01 编辑
watermelon 发表于 2015-6-29 23:06
关于曲目23)Fukitsuna Reiki 因图片空间不够,我只打了一个“不吉な霊気”
但也可以是“不吉な冷気”( ...

相同諧音估計至少可以想出 3-4 組,但一般 SS 來說冷氣是用凍氣居多吧?
而且如果用英文標題來想,Ominous Aura 可能性應該大於 Ominous Freezing Aura。我比較好奇的是,#9 的 Yashiki Saint 究竟是手滑打錯字還是另有妙梗?


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-30 05:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2025-2-5 23:48 , Processed in 0.109092 second(s), 4 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表