A4S

 找回密码
 进入圣域
12
返回列表 发新帖
楼主: ikkifly

沙加经典独白 英文版

[复制链接]
发表于 2009-3-8 16:24 | 显示全部楼层
引用第17楼styx于2009-02-18 10:33发表的  :
翻译不错...其实不错啦~~~讲不定英语国家的人都觉得不错,因为他们没见过更好的~~哈哈

不过就是Compared to that, is but the blink of an eye...有点奇怪~为啥不是is yet。。。。。

[s:128]  [s:128]  [s:128]

咳咳~~~因为部分翻译有问题。完全是直译~~~我想如果翻的恰当,语境应该会好很多。在我脑海里,至少黄金都讲英文的吧~~~~但是原著的话还是原著味道更浓一些.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-8 17:00 | 显示全部楼层
感觉英文的翻译以后意思有那么点变味
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-30 23:52 | 显示全部楼层
完全直译,感觉完全没有味道了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-11-26 01:57 , Processed in 0.065426 second(s), 4 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表