A4S

 找回密码
 进入圣域
楼主: 双鱼玫瑰园

更新完毕!《大全中文版》的剩余扫描图全部放出,在第七页~

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-6-22 08:22 | 显示全部楼层

更新海斗士,冥斗士资料集

貌似论坛里有很多朋友们还没买到大全,本人为此继续放出扫描大图让大家先睹为快.这次更新的有车田正美小宇宙访谈和海斗士,冥斗士资料集等,共23张,请欣赏......





















回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-22 08:56 | 显示全部楼层
如有贴重复的话望大家告之......我好改过来.
      另外,各网友们可先看看我在第三页贴出的目录,如有对我没贴出的某章节感兴趣的话,也可告诉我,我会找时间继续上图......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-22 09:11 | 显示全部楼层
太感谢了,让大家都过足了眼瘾
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-22 09:35 | 显示全部楼层
啊,~~印刷质量很好啊~~~和日版有一拼了!~很久米入动基了,这次一定要入手啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-22 10:00 | 显示全部楼层
这个东西好好啊,可惜偶这死买不到的呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-22 11:46 | 显示全部楼层
还没入手,太感谢楼主的分享的,持续支持中~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-22 19:01 | 显示全部楼层
对比了一下日文版,发现原创加入了对鳞/冥衣的来源说明,以及人物名字的典故,可见翻译者是很用心的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-22 19:40 | 显示全部楼层
楼主辛苦~~~~看见熟悉的日文资料变成中文实在太爽~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-22 20:15 | 显示全部楼层
今天刚刚入手了,正在欣赏ING,除了一些人名的翻译不太习惯外,其他都觉得很出色
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-22 21:13 | 显示全部楼层

更新!《大全中文版》扫描图之青铜白银资料~

又更新啦,这次是青铜和白银资料,没看过书的朋友继续欣赏吧,偶开始考虑要不要把剩下的全扫描上来,整理后作个网络版大全,再传到社区FTP上......当然我会接着把剩下的图都在本帖内更新完毕......
由于这页已经贴了太多图,为了考虑大家能更快的看到图,我决定把青铜和白银资料移到下页去......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-22 21:38 | 显示全部楼层
网络版大全   当然好  可以造福买不到的朋友  (扫描本最高境界是拆书扫描 ...被P飞)

这贴简直是杀猫贴 为了看图等了N久....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-22 21:51 | 显示全部楼层
<>Solent的出生地是オーストリア奧地利<BR>而非オーストラリア澳大利亞,差一個字差很遠</P>
<>Isaac的介紹<BR>”雖然,艾札克……&#46;&#46;海皇的秘密”這句話是自加上去的</P>
<>Julian Solo的介紹<BR>“加之加隆的暗中策劃……沒有達到應有的程度”<BR>“當海皇的靈魂被…&#46;&#46;送去黃金聖衣”都是另加的</P>
<>Tetis的介紹(即中文大全中的Tethys)<BR>“原因是當初曾被…&#46;所深深打動”<BR>“也算了卻了當年的那段因緣” 都是另加的</P>
<>Myu的出生地”也是”是オーストリア奧地利,不是澳大利亞<BR>原文最後一句有提到和Mu作戰,中文翻譯則略去</P>
<>Valentine的介紹<BR>拜託譯者請不要創造”流星踢”這樣的怪名詞好嗎</P>
<>Raimi的介紹<BR>原文只有寫敗於Aiolia的光速拳下<BR>但中文卻硬要翻成閃電光”束”拳,<BR>閃電光束拳是什麼?必殺技名稱?還是形容Aiolia的拳如光束狀又快如閃電?還是寫錯字,實際上是閃電光”速”拳?<BR>不過實際上Raimi是死於Aiolia的Lightning Plasma<BR>但中文大全對Lightning Bolt的翻譯才是閃電光”速”拳<BR>到底是給誰難過啊</P>
<>S&#46;冥鬥士後面關於冥衣及人名由來介紹,皆為譯者附加,足見其用心,但仍希望能與正文分開列示<BR><BR>又有新圖了,太棒了!!樓主速度真快啊</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-22 23:33 | 显示全部楼层
刚刚买下了楼下报厅的最后一本,总体印刷还是不错的,但和手头的日版相比,油印和纸张还是略现粗糙了。译文很细致。而且再综合坛子里诸君的订正,应该算是权威了~~~ [s:12]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-23 00:12 | 显示全部楼层
LZ实在是造福大众啊`~~~~太感谢了~~~~有东西和设备真好!*^-^*
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-23 07:33 | 显示全部楼层

大全中文版扫描图之青铜白银资料,在第六页~

为了防止图打开的慢,我决定把青铜白银资料移到第六页,也就是这里&#46;&#46;&#46;&#46;&#46;&#46;以后我会在贴图时分开来贴,每页最多贴20张图,否则本帖真的要变成杀猫帖了&#46;&#46;&#46;&#46;&#46;&#46;给大家带来不便请谅解&#46;&#46;&#46;&#46;&#46;&#46;
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-23 17:35 | 显示全部楼层
楼主辛苦~~~~

尽管分了页这帖还是变成的测机帖……图扫得还是太大了~~~~ [s:23]

看了更新,好象这部分的印刷比较汗~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-23 17:51 | 显示全部楼层
相当不错 支持定一个 ^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-23 19:38 | 显示全部楼层
图像很清楚! [s:13] 多谢分享........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-24 10:55 | 显示全部楼层
= =我喜欢彩色的...怎么都黑白的啊,哎
买这个好呢还是买那本死亡笔记的画集好呢,困惑ing
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-24 11:02 | 显示全部楼层
引用第50楼白羽鸟.2006-06-22 21:38发表的“”:
网络版大全   当然好  可以造福买不到的朋友  (扫描本最高境界是拆书扫描 ...被P飞)
这贴简直是杀猫贴 为了看图等了N久....
不妨直接到楼主的相册里看吧
http://photo.163.com/photos/woshiluoxichuan/
PS:如果哪位有条件能将书扫描得比较完美,我愿捐书(拆书)扫
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-11-27 09:42 , Processed in 0.084964 second(s), 4 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表