A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 1661|回复: 8

[讨论] 【喜感】久织ちまき的名字百度后……

[复制链接]
发表于 2013-12-31 10:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
久织ちまき- R' j/ S( r' f+ N. U
百度了ちまき! ~; z' b( w' ^- z

3 h& P0 g& ?* @然后发现这个词原来是
3 A# u% o( |( G6 n+ g/ {1 h' a$ {粽子、粽叶、粽的意思) H; p  G0 x/ @2 j4 F
5 X) V5 \  J. E0 D
久织ちまき' d$ W0 m; B; E8 a. O* @
也就是0 Y( \' O  v& |& L: i# `
久织粽子+ v$ g2 `: G* |2 Y: P5 y
& h3 K' L0 P6 k8 O6 u
回复

使用道具 举报

发表于 2013-12-31 15:22 | 显示全部楼层
咋有人翻译成“千卷”,到现在都不知对不对
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-31 15:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-31 22:01 | 显示全部楼层
發音好像是"Chimaki"
2 B. W9 t" Q6 h9 \7 o有時未必能掌握原意,惟有用本字
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-4 01:25 | 显示全部楼层
刚看到这个……瞬间无法直视久织姐姐的名字了……XD/ l. ?8 X  }; ^6 H5 y
粽子。。。。我估计是某个日文谐音吧。。。。肯定不会真是粽子。。。。吧。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-4 02:58 来自手机 | 显示全部楼层
楼上各位难道不知道笔名吗?去百度一下日本漫画人为什么取笔名吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-15 11:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 服港寒羽 于 2014-2-15 12:04 编辑 / \% u5 d! G; h' G
+ c( h( _6 p. w+ V
看到台版《巴世里传说》上写着她的名字:4 P' V+ Q; D" k6 @* w
久織知槙& v# I2 S" j+ i
(槙,用在日本名字里读diān)
2 @7 b7 f" m# p1 E% w& ]% I; ~8 l& K8 e2 V/ f- {
她推特也转载过这个授权中文版的发售信息
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-15 13:17 | 显示全部楼层
不错,知槙,这名字可以。另外中文也是读dian这个音。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-19 19:46 | 显示全部楼层
粽子..........什么山寨版翻译..........
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-5-6 21:08 , Processed in 0.070137 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表