|
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>阿森纳の翼</I>在2005-2-27 21:55:56的发言:</B>
<>我查文曲星“aries”里面有个意思就是“英文名:亚历士”</P>
<>这怎么解释?</P></DIV>
<>我手邊當然沒有\"文曲星\"(應該是電子字典吧),\"文曲星\"也不是我製造的,所以我無法解釋
或許Aries可以當成男子名亞歷士,但不代表此亞歷士就是聖鬥士動畫裏那個亞歷士的原文,這只是翻譯問題
我也貼圖給您看了,教皇是アーレス牡羊座是アリエス,就算不懂日文,看形狀也知道不同
在日文的希臘神話中戰神Ares是寫成アーレス或アレス,兩者通用,而教皇アーレス原文是Ares
而在官方出的trading card中,也是用Ares
據我所知,戰神Ares和白羊座在星象學的關係,是戰神Ares或說是Mars是白羊座的守護神,但同時也是天蝎座的守護神,非白羊座獨占
若您一定要說教皇亞歷士アーレス就是白羊座アリエスAries,那就照您的意思吧,只要大家知道不一樣就好了,畢竟大家高興就好了</P> |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?进入圣域
x
|