A4S

 找回密码
 进入圣域
楼主: RAY_ZRZ

《圣斗士大全中文版》翻译点评(人物角色P11海皇篇更新结束)

[复制链接]
发表于 2006-6-24 09:12 | 显示全部楼层
内容更新了啊,终于把黄金更新完了
接下来会更新什么呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-24 09:18 | 显示全部楼层
接下来会更新冥斗士 [s:23]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-24 09:33 | 显示全部楼层
引用第21楼rayzrz2006-06-24 09:18发表的“”:
接下来会更新冥斗士 [s:23]
期待啊 [s:13]
楼上的是MJ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-24 09:38 | 显示全部楼层
嗯 [s:22]  [s:22]  [s:22]  [s:22]  [s:22]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-24 09:43 | 显示全部楼层
搞笑了点吧,MJ反而是版主?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-24 09:47 | 显示全部楼层
没什么,本来版主就是可有可无的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-24 09:49 | 显示全部楼层
非常怀疑rayzrz的MJ存在的动机 [s:23]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-24 10:37 | 显示全部楼层
翻译的还不错,只是那个能量图有点…………难道史昂就那么全面,比沙加,童虎强那么多,还有撒加和小艾让人费解
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-24 19:23 | 显示全部楼层
估计是放水之举惹怒了撒加,被撒加用远程攻击轰断的吧
同样玩kuso,楼主这个有趣得多 [s:23]
期待冥界部分,中文版加了40%强的内容,汗~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-24 22:39 | 显示全部楼层
[noread]翻译很差,印刷很差,纸质很差,很多图片上的日文字偷懒不修图就放在上面了,一本垃圾。[/noread]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-24 23:27 | 显示全部楼层
汗~ 楼上不能说的这么绝吧~~~

那个迪斯的能量图怎么成老牛的了?!
大艾明明是由绝技的嘛,Atomic Thunderbolt 原子霹雳,不过是动画原创的吧?希望什么时候有动画版的大全~
修罗那个“身体灵活度和格斗术凌驾于其他黄金圣斗士之上“并不是不合理啊~ 黄金中灵活度与格斗术都很高超的顶多是童虎(中国人嘛~),大小艾,他们两兄弟也就是放放电,闪闪光的,童虎也没见他真正打过~ 其他人你就没见过他们用格斗的~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-25 03:38 | 显示全部楼层
[noread]
引用第29楼jingchen2006-06-24 22:39发表的“”:
翻译很差,印刷很差,纸质很差,很多图片上的日文字偷懒不修图就放在上面了,一本垃圾。

翻译好与否见仁见智,我不想多说;至于印刷和纸制方面,你想最好的,买日本原版吧.这本中文版才是二十几块,有这么详细的翻译,再附带小礼品,包装材料,想要用到最好的纸张是不可能的!除非加价~~~!

"垃圾"二字实在不客气,你凭什么这样说,你能做得比人家更好吗?[/noread]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-25 06:37 | 显示全部楼层
[noread]
引用第31楼tonyliang2006-06-25 03:38发表的“”:


翻译好与否见仁见智,我不想多说;至于印刷和纸制方面,你想最好的,买日本原版吧.这本中文版才是二十几块,有这么详细的翻译,再附带小礼品,包装材料,想要用到最好的纸张是不可能的!除非加价~~~!

"垃圾"二字实在不客气,你凭什么这样说,你能做得比人家更好吗?


日文版我收了两本,这本书的印刷成本+礼品,包装材料,大约在6-8元内,看看赚多少吧。[/noread]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-25 07:14 | 显示全部楼层
[noread]
引用第32楼jingchen2006-06-25 06:37发表的“”:



日文版我收了两本,这本书的印刷成本+礼品,包装材料,大约在6-8元内,看看赚多少吧。

如果你所谓的"两本"也是用6-8元买来的,或者说只值6-8元,我就会承认这次的中文版[大全]是垃圾![/noread]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-25 15:37 | 显示全部楼层
[noread]
引用第29楼jingchen2006-06-24 22:39发表的“”:
翻译很差,印刷很差,纸质很差,很多图片上的日文字偷懒不修图就放在上面了,一本垃圾。
这位说垃圾就有点不太好了,毕竟要尊重别人的劳动成果,价钱摆在那里,不能期望太高。
其实偶认为,这个帖子的LZ再加上all4seiya字幕组的大大们来翻译一定比基地的翻译要好。
但是,就像上面两位版主所说的,有精力和时间吗?有能力出一本热血社区修正版的书吗?
这都是值得考虑的问题。
所以,还请你考虑一下大多数经济条件不允许买日文版而辛苦买到了发行量很少的中文版的各位。
垃圾一类的词就不要用了。
PS:日本版的成本也不见得多高,而赚的显然比基地狠的多,虽然质量不是一个水平线的。[/noread]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-25 15:50 | 显示全部楼层
不要光看成本,还要看到有翻译和版权在里面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-25 16:31 | 显示全部楼层
强烈支持啊,多黄金的评定很详细啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-25 17:44 | 显示全部楼层
DEATH MASK的雷达图印错了…………
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-25 18:46 | 显示全部楼层
这里的黄金饭多了去了,MS只是些常识.

冥界的到是可以期待下,如只是三巨头,那也没啥看头. [s:22]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-25 20:04 | 显示全部楼层
引用第32楼jingchen2006-06-25 06:37发表的“”:



日文版我收了两本,这本书的印刷成本+礼品,包装材料,大约在6-8元内,看看赚多少吧。


这位,说话有点根据好吗?
因为是某编的朋友,为了避嫌, 我本来不想说什么
但看了你这句话后, 我觉得我还是需要很诚心地告诉你,:你所说的6-8元根本连那本书都做不出来~
更别提小圣衣箱的成本了.
而且拜托你有点常识好哇? 书卖到读者手中之前,要经过书商, 批发商之类层层的东西, 杂志社的纯利润根本少得可怜. 况且现在的书商..哎!
这本书从酝酿到出版, 就我个人所知,就有很多故事. 但其中真正的难处,大概也只有当事人才知道吧?.

不多说了,大家继续,反正哪些是忠言逆耳,哪些是无理取闹,明眼人自然分得清。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-5-9 01:01 , Processed in 0.104230 second(s), 3 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表