A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 1641|回复: 17

对日本人真是无语了,这种低级BUG都有

[复制链接]
发表于 2007-3-19 20:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
要知道这还是车田先生的大名啊

P.S. 1. 就是字幕组刚发布的资源, 下载地址就是置顶的那个

http://www.all4seiya.com/bbs/read.php?tid=44210


2. 不知道发哪里, 就发这吧, 反正是General, 只要东西不水, 都可以发吧

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?进入圣域

x
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-19 23:22 | 显示全部楼层
晕死,居然漏了一个e
[s:37]  [s:37]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 00:06 | 显示全部楼层
日本人英语烂,人尽皆知 [s:12]  [s:12]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 10:57 | 显示全部楼层
日本人的英文发音就是个问题!! [s:22]  [s:22]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 11:15 | 显示全部楼层
比起英语,还是喜欢日语 [s:22]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 11:27 | 显示全部楼层
还记得小艾的大招:莱特宁(lighting)。。。。 [s:22]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 12:34 | 显示全部楼层
难怪松泽MM难过得抹眼泪了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 13:01 | 显示全部楼层
引用第5楼eastdohko2007-03-20 11:27发表的“”:
还记得小艾的大招:莱特宁(lighting)。。。。 [s:22]

ライトニンッグブラズマ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 15:29 | 显示全部楼层
配在美女的旁边  字幕员可能走神了 [s:31]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 15:59 | 显示全部楼层
[noread]一句话,小日本文盲多了[/noread]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 16:20 | 显示全部楼层
哈哈,估计从小人家就是这么学得!全日都不知道少了e吧···· [s:23]  [s:23]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 16:33 | 显示全部楼层
这种BUG就不用理了,看动画要紧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 18:55 | 显示全部楼层
日本果然恶搞啊
真是佩服日本人的恶搞精神啊 [s:22]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-20 19:03 | 显示全部楼层
引用第5楼eastdohko2007-03-20 11:27发表的“”:
还记得小艾的大招:莱特宁(lighting)。。。。 [s:22]


我汗死, 上次就有人说是莱特宁(lighting), 不会就是你吧,

我上次就已经说了, 这是你个人的英语水平问题, 日本人没有错

小艾的招数是lightning, 所以当然是ライトニング, 中文叫"闪电", 就是小艾的招数 Lightning Bolt / Lightning Plasma

而lighting是ライティング, 中文解释为"照明", 跟小艾的招数一点关系也没

我不想再说第三遍了, 好好补习英语吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 23:43 | 显示全部楼层
楼上朋友,既然5楼朋友能说成莱特 宁,就说明英文并没有读错,不过拼错了。

不过日文有些外来语在结尾让人觉得别扭是因为假字都是拼出来的吧?而且辅音没有 呃 这个音,所以遇到英文里辅音结尾的词也要和一个元音相拼。

我也是感觉……我不懂日文……汗 [s:22]

某次看到这招的西文翻译才搞笑:PLASMA RELAMPAGAMIENTE [s:14]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-21 00:52 | 显示全部楼层
呵呵,也习惯了…… [s:22]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-24 09:35 | 显示全部楼层
引用第8楼服港想韩2007-03-20 15:29发表的“”:
配在美女的旁边  字幕员可能走神了 [s:31]


↑这个强...........- -
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-25 15:52 | 显示全部楼层
之前才出现了冥王陛下专用认证标牌的英文错误,这次出了这样的问题………………………………………不 [s:37]  [s:37]  [s:37]  [s:37]  [s:37]  [s:37]
强烈建议在日本推行工作上岗与英语四六级和专业八级直接挂钩的硬指标!!!!!!!!!!!! [s:23]  [s:23]  [s:23]  [s:23]  [s:23] BY:最近已经不堪某大西洋岛国语言折磨的人 [s:21]  [s:21]  [s:21]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-11-27 17:58 , Processed in 0.111332 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表