A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 1378|回复: 15

“一定能唤醒神斗士!”???!!!

[复制链接]
发表于 2003-4-16 22:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
Dialogue: Marked=0,0:23:21.80,0:23:27.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,星矢他们也提升了和我们一样\N不,是更高的小宇宙
Dialogue: Marked=0,0:23:27.90,0:23:30.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在旅程中唤起了奇迹
Dialogue: Marked=0,0:23:31.20,0:23:34.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一定能唤醒神斗士!

这是第十三集里童虎的一句台词~~~~~~~~

——是翻译错误了吗?还是,老车故意埋下的伏笔呢?!
——我想看过同人《天界篇》的朋友看到这句台词一定会很吃惊吧?!
[ssface13][ssface13][ssface13][ssface13]
回复

使用道具 举报

发表于 2003-4-16 23:05 | 显示全部楼层
不是,这里的“神斗士”是指极乐净土篇中,不死5人组穿起神话时代才出现过一次的“神圣衣”——给“神斗士”穿的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-4-16 23:12 | 显示全部楼层
去看了,不是神斗士,是第八感
我也不懂日语,不过,这是前几句说过的,我听得出,请懂日语的各位多指教。
七之彩真是认真。很感动。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-4-16 23:27 | 显示全部楼层
对了,神斗士的日语,正好北欧篇里有,其实是英语的godwarrier,可以比较一下,肯定不是的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-4-16 23:38 | 显示全部楼层
我这里内嵌字幕版的13话字幕也是“神斗士”,我想是翻错了!还是找个懂日语的朋友来翻译一下吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-4-16 23:48 | 显示全部楼层
虽然不是太懂,但重新听了一次,应该是神的战士,或神话时代的战士。请高手指点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-4-17 01:12 | 显示全部楼层
我一开始想是不是第八感,后来想是不是神圣衣,后来想象也不对,被搞糊涂了,请教~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-4-17 06:12 | 显示全部楼层
我这里是沙卡死了 给沙织写的哪个4个子

什么阿啦什么。。懂不起
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-4-17 06:14 | 显示全部楼层
就算是伏笔,大概也看不到了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-4-17 07:13 | 显示全部楼层
翻译错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-7 08:15 | 显示全部楼层
偶的理解是后来星矢他们在冥界时,用雅典娜的血换来的那些神圣衣,穿上了之后就是神斗士了吧……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-6 19:27 | 显示全部楼层
这里是指穿神圣衣的圣斗士
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-6 20:51 | 显示全部楼层
应该是翻译问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-6 21:18 | 显示全部楼层
不是神斗士,而是神圣衣,翻错了~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-6 22:01 | 显示全部楼层
原意的確是第八感,神鬥士什麼的是翻譯錯誤
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-7 00:02 | 显示全部楼层
这句我早注意到了,应该是指穿神圣衣的小强.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-11-25 11:31 , Processed in 0.192870 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表