|
①本站内图片及文章来源网络 版权归原作者及出版社所有
4 [8 X8 q9 K7 s( Q②本站只作为学习和试看用途 请24小时内自行删除 不得用于任何商业用途
$ Y3 V9 K! [: f0 j8 T2 H: Z, G③喜欢本作还请支持正版
7 \9 q# P' z1 W) p④未发布正式下载链接前请勿转载
& _$ j5 w6 K: I; x1 H: E: T6 b/ b8 |- p, j3 i* O3 \' {( j* S& D
7 t- Q; N0 F( T: @, ?
★聖鬥少女翔★Stage58★悲傷的決意★
+ W5 j, i0 r6 W- m6 N$ D# q9 I
4 n }3 e$ a0 j
( {/ j9 N- j0 R6 KA4S熱血熾焰漢化組
0 E, s: L" P4 ~0 q/ \# q! C: W5 C圖源:網絡
. o! `7 c# l9 Q% ?* n/ D翻譯:谷歌老師教我俄文
! E0 [! l3 s- S3 q; q6 |# J校對:艾爾薩姆 StxS
4 V! L8 u8 W' W, `' H% m( W鑲字:銀河異次元 單楓 半仙教我大分身術- ~+ H' {! W) @) g
後期:妙妙
, R3 a* R v z! j4 a
2 [9 \$ t9 t9 V※StxS注:
' r" q0 X4 X9 y. ]本期卡提亞使用了新的俄文招式 бриллиант лавина,俄文招式為冰系傳統特色,此前廣為人知的是冰河的Кольцо(冰之環)和Холодный Смерч(寒冰龍捲)。這個招式的第一個詞бриллиант為“鑽石”之意,第二個詞лавина為“雪崩,洪流”之意。: O4 Y" ?- p3 Y4 K" a$ W
/ c/ ^1 F8 X- H( L
考慮到冰河有Diamond Dust(鑽石星塵)招式卻並非俄文,此次卡提亞新招為“鑽石”與“俄文”的交叉借梗,故將此招譯為“鑽石星流”以展示此意圖。
! f# F7 b# ^0 |
+ B/ Z/ n# D' p& H% R: c9 I7 U但從文字描述來看,此招實際含義即為雪崩,各位觀眾也可將此招直譯為“鑽石雪崩”。
8 i9 D8 G y0 a5 B o( k" f0 Q" ^, _+ D6 r: z
3 Z( e0 {! J% A% F1 t3 R
下載鏈接:
% Y' {. G6 [% ^4 D7 L. M+ [! z5 q; ?1 i; U- _7 {
% X2 \# |( g# U( J s8 Q
链接:https://pan.baidu.com/s/1ClKeY-OaylMZymYWlVuPZQ 密码:6gjm: X' s7 o- |# P* u. ?) b$ V
( ~6 B# I& f# ]2 I+ S' E$ f& e
9 L8 f x% W1 D e3 N! \! K5 q
- G6 S( ^, |. ]2 a7 ?8 `- C9 z- G! H$ X( K% ]
|
|