A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 2529|回复: 1

冒着被踢的风险,问个问题

[复制链接]
发表于 2003-9-13 19:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
听大人们说,《盟之章》的连载是未经授权的翻译版本。这是真的吗?那……叫不叫盗译呢?(原谅我用这么难听的词,如果不是就好了!)如果是的话,那不是会被追究法律责任?(前段时间《哈里波特》的盗译事件闹得沸沸扬扬的,不得不让人联想到……)真的不希望我们期待的圣会落得那样的下场。
还有,有的朋友盼着D版商出“单行本”。可,单行本的翻译怎么办?众所周知,现在的D商的翻译水准有多高|||||但如果他们D的是吉川明静先生的心血之作,那……也不应该是件好事吧!
当然,这只是我的点点不专业的想法……不知《新干线》是如何处理这些的…很好奇[em06]
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-15 14:02 | 显示全部楼层
这个。。。。肯定是没有得到授权的啦,
不过盟之章还不像哈利波特那样影响这么广,
所以不会有人注意这件事了,根本不用担心。。。。

盟之章出单行本,个人觉得现在根本不可能。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-4-19 19:34 , Processed in 0.077929 second(s), 9 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表