A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 3730|回复: 2

[求助] 庐山升龙霸 的英文真的是 Rozan Sho Ryu Ha 么?

[复制链接]
发表于 2010-5-1 14:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天突然想知道庐山升龙霸的英文怎么说,然后baidu了一下,就,就,就搜索出来这个了。
请教一下,这个,这个难道都是真的么?那说英文的国家的那些小朋友们,能够理解这个么?
汗!

庐山升龙霸 Rozan Sho Ryu Ha、庐山龙飞翔 Rozan Ryu Hi Shou、庐山亢龙霸 Rozan Kou Ryu Ha、庐山百龙霸 Rozan Hundred Dragon Fist
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-1 14:54 | 显示全部楼层
你说的那些全都是日文发音写成的罗马字,我在西单图书大厦还真看到过英文版的圣斗士漫画,而且特意看了看庐山升龙霸的英译,叫Rozan Rizing Dragon blow [s:149]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-1 15:30 | 显示全部楼层
庐山百龙霸 Rozan
Hundred Dragon Fist
[s:149] 這個倒是可以算英文翻譯了,百竜覇幹啥不叫萬龍霸
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-5-9 00:38 , Processed in 0.085723 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表