A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 5380|回复: 32

[讨论&感想] 玉皇朝的版本语言问题

[复制链接]
发表于 2010-8-11 17:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请问各位2个问题,
9 b$ \  n* V' A7 Y7 X4 }
4 p# d$ Z0 D% g5 ]1。现在出的nd中文版是香港玉皇朝出版的,请问它们的翻译是用的粤语习惯还是普通话习惯,我一个北方人能看习惯吗,
. B; e! P' V# u& M3 D; U& _4 u2再者,现在香港天下出版社和台湾青文出版社都出全了圣斗士星矢完全版,我又面临这个问题,不知道台湾青文的翻译方式和香港的有何不同,只有人名翻译的不一样那还是语言习惯不一样,是买青文的还是天下的谢谢各位资深坛友给以解答这可是上千大洋的东西啊哈哈不能随便。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-11 17:21 | 显示全部楼层
玉皇朝的名字翻译是粤语,一般情况下你不会习惯的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-11 17:37 | 显示全部楼层
那整句话的翻译习惯那,还有圣斗士完全版的翻译名字也变化吗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-11 17:56 | 显示全部楼层
1,人名是按粤语发音来的,但整句翻译基本都是普通话习惯,小学生都看得懂7 C- j. v" o6 q0 C

  m5 L5 ?  N' V& g8 u; q2,翻译问题同上。但关键的是台湾版的印刷比香港版差,比如经典的魔铃身上11个“斗”字和线条锯齿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-11 18:39 | 显示全部楼层
如果希望翻译顺耳,还是台版比较好……
3 |) n- `$ `2 E% e7 b& \$ T  a5 A; g2 j" \+ ?
本人不到万不得已不考虑港版,就是对姓名翻译接受不能……想当年《城市猎人》里那个“孟波”真是噩梦啊……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-11 21:32 | 显示全部楼层
在有收藏日版的情况下,买中文版我就注重价格和翻译
7 m3 f, A" T6 x! O% I在无收藏日版的情况下,如果特别喜欢,买中文版我就注重印刷质量;如果不对印刷质量要求苛刻,就买台版收来看看。
' \* K& u7 ]  g& `0 y. C  H* z, M至于翻译,都看得懂……
2 O0 O; ?  C" z
8 d6 i7 E) s' F8 @; j7 e
9 O4 g5 g1 o: E: ~- r. e [s:147]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-12 01:52 | 显示全部楼层
绝对选择天下的版本
. [9 C0 Z: {' p4 \; X老实说,台湾青文的版本翻译不见得比天下好(准确)
1 ~, m( [% i* _$ d4 g$ h4 o/ u只不过可能用语偏向普通话' [- C  O! X6 N/ n
但准确性可不一定
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-12 09:16 | 显示全部楼层
个人更倾向于青文的完全版,始终对于港版的人名不能接受。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-12 09:40 | 显示全部楼层
引用第7楼我是龙太子于2010-08-12 09:16发表的  :+ U% v" W  }4 m* n: ]4 i
个人更倾向于青文的完全版,始终对于港版的人名不能接受。
3 O4 N5 T" z+ N1 x% _# l, T
握手!不多说,免得某些说鸟语的同志又说咱如何如何。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-12 10:59 | 显示全部楼层
香港天下出版社和台湾青文出版社都出全了圣斗士星矢完全版,建议绝对买香港天下出版社,质量和翻译都不比青文差!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-12 11:20 | 显示全部楼层
建议买香港版
5 i: S& T* E( u8 a+ f& k. h  H; C台版印刷质量不能接受: K& j. C$ f& D) y0 p9 L9 ~
不会粤语学一下就习惯啦  [s:147]
1 U/ e+ X9 i( d7 r5 e8 v) y& [为了看得懂就算要学日文也值得
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-12 12:50 | 显示全部楼层
可为啥淘宝网上我看了下,大家几乎都买的青文版的,天下版的出手的人很少那。。。纠结,莫非是因为青文的完全版带盒子?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-12 12:53 | 显示全部楼层

转几张港台完全版的对比图:

转几张港台完全版的对比图:
( S0 X7 Z% t0 X8 ?. _ / v6 |  G8 c+ d$ h
  Q$ j+ @- s5 h0 I$ V3 A* T
6 N. e# S; y& n0 G; Y5 M- U, b
8 m" D) M( Q! }: O2 d) Z, k

; x3 m# S/ Q/ o6 K% I
$ d$ K" E& O5 O4 t4 w9 ^( b6 d# { % |/ l: |: b9 r+ p/ O! V# Q
- o4 j3 t8 y; s5 V5 p

6 H2 r/ n( U1 a; ^ # `0 w) D( }) r, F# V* A$ `
- w( w3 Y/ F# v: {4 |' Q
/ f: r/ M& l' V( w
4 E" {: {) {: J8 Y6 M
+ R9 r3 D, r4 _' s
* j! ~/ M7 G8 y- r) j% x# \

2 N* v& [5 F& l) n( k" l. n+ I, T4 y( q
4 q) S/ U; @; T# e4 ^- i  A8 Z) n
( v5 B9 j3 \, W/ p- a

* g+ T& A0 q4 @/ k ! y( o5 ~, q0 D, N- _" K9 u+ K

% U- D( V. l6 d/ V" u1 g: q' }$ n$ G) W/ l  s% U/ `

' I' x5 U& P9 m
$ `- z! o- `4 u4 q% F ( `5 c5 p% G; w+ y3 \& t/ v

9 Y) R0 G, b; A$ d9 B! s4 v5 a

) q! o5 i7 {" F' {) a
! d& V) b& @0 Z# W+ u) w) v2 `8 ?/ a% ], \
- }% R+ w, J/ z9 @. C; m+ k& R" }/ D

% L" F% r2 D( t" x# C  [: j- Y; y# M7 ~0 @  A- k' t" J
+ ]+ h) Y) v! v/ J

+ l0 S( G( t' D( |! C$ i
/ n7 g) l1 _, F& x# l4 ]0 @
% s7 I& W$ Q& ]/ y' y% c! F% x* f( T( N# X
; q. [# Q/ T- |9 t1 Q) i. C
' v3 Y! |2 r  N' t0 y% z3 O
台版:
. c! K+ X) w% ], q4 x0 c$ v- }
- r) [7 g4 {: u$ ]8 s看魔铃身上
( Y: o0 T4 \. i( `
9 M+ N0 Y3 d  b. o
9 a" U# N/ R% \  w. t.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-12 14:40 | 显示全部楼层

要印刷还是要人名习惯?

台版,价廉,人名翻译习惯
/ V9 b& ]* N+ j港版,印刷好,人名翻译外省不习惯
3 t" ~) V/ m+ U- N
& t+ ]7 Y$ F. B" K/ r自己选吧,几乎所有漫画的港台版都差不多这样比较
4 Q$ y- w. p' T* l
( h- y; R/ Z3 R! \+ k4 }9 f最优分配:
' ]: c0 c% Y) M& a/ L7 Y2 K一套日版完全版的印刷(二手原版相对便宜);一套中少版的翻译(最符合大陆习惯)。跟买港台版的完全版的价格差不了很多
8 ?1 R  m/ S- i+ s [s:147]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-12 16:35 | 显示全部楼层
一套中少版的翻译 这个啥意思就是前一阵大陆出的那个,这个不是完全版吧对吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-12 16:46 | 显示全部楼层
12L好厉害!
! {- f* `( Q# @6 W1 o. \, b1 z- W& o3 W
眼明啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-12 16:50 | 显示全部楼层
引用第14楼bunysyker于2010-08-12 16:35发表的  :" T0 _( R: J8 m6 @0 h7 \& o8 l" {+ C
一套中少版的翻译 这个啥意思就是前一阵大陆出的那个,这个不是完全版吧对吧。
5 i, @; i4 f/ _5 P% Q1 L0 S1 \
不是完全版9 g; t/ n$ G" v/ `
我的意思是收一套完全版日版,再收一套中少单行本版本(我就这样干了……)6 @2 F0 C! \7 x) L: \& h: a. [+ Y
以上只是个人认为的纸片收藏最优方式而已,只买一套港版或台版都行
6 ^. X* \# ~1 w6 ]/ g% @4 F9 ?9 ?* @4 x: e" J4 i" @
因为除了完全版版本,单行本版本也是值得收的,因为单行本里有不少老车当年的碎碎念值得一看,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-13 00:40 | 显示全部楼层
一向都买台版的路过。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-13 01:07 | 显示全部楼层
又不留着入土,当传家宝,买什么版收藏完全看自己喜好。效果至上的可以要港版,翻译习惯至上的就台版,不用太纠结。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-13 08:54 | 显示全部楼层
总之我就是认定了台版的说!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-5-1 21:35 , Processed in 0.101562 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表