A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 5466|回复: 84

[转帖]日语的相关知识

[复制链接]
发表于 2003-11-4 22:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
こんにちは。
你好。
こんばんは。
晚上好。

おはようございます。
早上好。

お休(やす)みなさい。
晚安。

お元気(げんき)ですか。
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。

いくらですか。
多少钱?

すみません。
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。

ごめんなさい。
对不起。

どういうことですか。
什么意思呢?

山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
山田的中国话说的真好。

まだまだです。
没什么。没什么。(自谦)

どうしたの。
どうしたんですか。
发生了什么事啊。

なんでもない。
没什么事。

ちょっと待ってください。
请稍等一下。

約束(やくそく)します。
就这么说定了。

これでいいですか。
这样可以吗?

けっこうです。
もういいです。
不用了。

どうして。
なぜ
为什么啊?

いただきます
那我开动了。(吃饭动筷子前)

ごちそうさまでした。
我吃饱了。(吃完后)

ありがとうございます。
谢谢。

どういたしまして。
别客气。

本当(ほんとう)ですか。
真的?

うれしい。
我好高兴。(女性用语)

よし。いくぞ。
好!出发(行动)。 (男性用语)

いってきます。
我走了。(离开某地对别人说的话)

いってらしゃい。
您好走。(对要离开的人说的话)

いらしゃいませ。
欢迎光临。

また、どうぞお越(こ) しください。
欢迎下次光临。

じゃ、またね。
では、また。
再见(比较通用的用法)

信(しん) じられない。
真令人难以相信。

どうも。
该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。

あ、そうだ。
啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)

えへ?
表示轻微惊讶的感叹语。

うん、いいわよ。
恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))

ううん、そうじゃない。
不,不是那样的。(女性用语)

がんばってください。
请加油。(日本人临别时多用此语)

がんばります。
我会加油的。

ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。(用于上级对下级)

お疲(つか)れさま。
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)

どうぞ遠慮(えんりょ) なく。
请别客气。

おひさしぶりです。
しばらくですね。
好久不见了。

きれい。
好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)

ただいま。
我回来了。(日本人回家到家门口说的话)


おかえり。
您回来啦。(家里人对回家的人的应答)


いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。
总算到我正式出场了。(男性用语)

関係(かんけい) ないでしょう。
这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)

電話番号(でんわばんごう) を教えてください。
请告诉我您的电话号码。

日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。

たいへん!
不得了啦。

おじゃまします。
打搅了。到别人的处所时进门时说的话。

おじゃましました。
打搅了。离开别人的处所时讲的话。

はじめまして。
初次见面请多关照。

どうぞよろしくおねがいします。
请多关照。

いままでおせわになにました。
いままでありがとうございます。
多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)

お待たせいたしました。
让您久等了。

別(べつ)に。
没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。

冗談(じょうだん) を言わないでください。
请别开玩笑。

おねがいします。
拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)

そのとおりです。
说的对。

なるほど。
原来如此啊。

どうしようかな
どうすればいい
我该怎么办啊?

やめなさいよ。
住手。

先生(せんせい) でさえわからないだから、まして学生(がくせい) のわたしならなおさらである。
连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了




[此贴子已经被作者于2004-1-11 10:09:09编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-4 23:50 | 显示全部楼层
怎麽都是平假名?

我平時都記片假名....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-11-5 13:36 | 显示全部楼层
片假名用于外来语, 特殊名词, 需要强调的内容等..........这里列出的都是生活中常用口语, 当然用平假名..........楼主打算开日语课吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-11-5 19:42 | 显示全部楼层
因为日语是以音节为基础的,再加上日语缺乏英语的F音或V音,而且日本人L音和R音根本分不清楚。大概是因为缺乏卷舌音的关系。虽然发音不好,但是他们的英语阅读能力非常好,也许是他们由于不去追求发音,就把功夫用在阅读上面了。平假名,片假名的功用类似英文本母。只要将不同的字母拼起来就可以变成一个单字了。平假名通常用来表示日本语及汉字。而片假名用来说明外来语所独有但日语没有的字。对日本人而言,中文不算外来语。

因为日本人汉化极深,基本单字也常用汉字表示。如:电话平假读“でんゎ”,新闻平假读“しんぶん”。片假名:用来表示外来语独有的单字?如英文,德文等,不过大部分仍以英文为主。如:game片假读“ゲ-ム”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-11-9 10:45 | 显示全部楼层
楼主能介绍些别的吗? 深一点的........
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-11-9 15:43 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-11-9 15:48 | 显示全部楼层
为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。

训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。

音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。

除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。

仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。

我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字。虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等。情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”。音读是如此,训读也是如此。例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”。


由此我们找到记住日语的关键,寻得记住日语词的窍门。因为不论汉字是音读或是训读,在构成词时其音相当稳定,这正是我们发现的窍门,找到的关键。西文的语言,印欧语系诸语,它们的词可依词不达意素分析法而划分为词根(词干)和词缀(后接部分);这样划分,即可形成条理,找出规律,得出构词的要领,以便于记住单词。日语与印欧语系诸语完全不同,其构语法是另一个样子,词素分析法用不上。况且日语中有和语词(日语固有的词)、汉语词(来源于汉语的词)、外来语词(主要指来自西文语言的词)以及其他等等。同是汉语词,有音读,有训读,有音训混读。同是音读,有吴音、汉音、唐音、宋音、现代汉语音,还有在汉语音的基础上加以日语音韵化而形成的惯用音,等等。因此,日语单词的读法确实是千状百样,使人弄不清,摸不定。于是学习日语的人对于记住单词甚感困难,因而迫切希望得到简便的记词法。

诚然,日语词的状况极为复杂,况且完全用不上西文语言的词素分析法;只有另外找寻一个办法,取得另外一个行之有效、简便可行的记词法。根据日语的特点,日语单词的来源和构成,我们找到音训记词法,使这一难题迎刃而解。不论日语词的来源多么复杂,构词的状况如何多种多样,我们只要抓住音和训二者以为纲,就可形成规律,得到系统。

为了讲清音训记词法,本书(《日语词汇的奥秘》)列出了日语汉字的音读和训读,自“あ”行至于“わ”行的汉字的音读和训读,而且每一个音读和汉字和训读汉字列举了例词。从所列材料即可明显地看出:(1)日语汉字的音读和训读是相当稳定的。(2)总地说(就大体而论)音读或训读的一般规律是和语词训读,汉语词音读。以上两条是总的规律,可以概括日语单词的一般状况。首先说音读和训读相当稳定这一特点。就是说,汉字的音读和训读是相当稳定的。前已举出,例如音读方面,汉字“生”读做“せい”,在“生”字构成的音读词中,“生”字都读“せい”。“生”字训读为“いき”,于是“生”字构成的训读词中,“生”字都读“いき”;这是训读方面的状况。可见不论汉字的音读法或训读法,其音的读法(音读或训读)都相当稳定(固定),而不是时常变化的。举例如下:

汉字“生”的音读为“せい”,在其所构成的许多音读词中,“生”字都读做“せい”:

生活(せいかつ)、生产(せいさん)、 生物学(せいぶつがく)、学生(がくせい)、 先生(せんせい)……,等等。

汉字“生”的训读为“いき”,在其所构成的许多训读词中,“生”字都读做“いき”:

生き馬(いきうま)、生き字引(いきじびき)、生き恥(いきはじ)、生き別れ(いきわかれ)……,等等。

由此明显看出,由汉字构成的日语词,其构成的基础是汉字。汉字有音读和训读两种读音法;音读汉字构成音读词,训读汉字构成训读词。二者明显有别。音读汉字是以汉语汉字原来在汉语中的读音为基础,进入日本后由日本依汉字原音以反切法读出,这时不免受到日语音韵的影响,也就是将该汉字的原来的音加以日语音韵化,这样读出的汉字音,就是日语汉字的音读。汉字训读与该汉字原来在汉语中的读音毫不相关,而是汉字进入日本后,日本人根据该汉字的字义而以相应的日语词与之对应,可以说是用日语词将该汉字译而读之。例如,汉语的“油”和“脂”字,日语汉字的训读都是“あぶら”。写汉字“油”或“脂”,训读为“あぶら”,这岂不是译而读之吗。由此可见,日语汉字的音读以汉字原音(在汉语中原来的音)为基础,受日语音韵影响而成,所以它们或多或少总在一定程度上与汉语音有近之处。当然,由于日本人在古代接受汉字时是以古汉语音为根据,而现代汉语与古汉语已有了相当大的差异,所以我们不可用现代汉语(特别是普通话)的语音与日语汉字音读相比。纵然为此,日语汉字读音与现代汉语的汉字读音仍有某些相近相似之处。至于训读汉字,它是由汉字字义来的,也可以说是该汉字的日语释义,或说是该汉字的日语翻译,所以它与汉语音全然无关。

日语汉字读音的稳定性,对于我国人学习日语大为有利,因为这与汉语汉字的读音稳定性相同。在汉语中“生”字读sheng,在“生”字构成的词中,“生”字读做sheng。

再说第二个特点,就是说,一般而言,和语词训读,汉语词音读。这可以说是一条普遍的规律。和语词是日语原有的词,亦即日语固有词,也就是说,汉语尚未进入日本时日语中原已有此词了。例如,“山”字训读为“やま”,就是说,汉语的“山”字进入日语之前,日本人称山为“やま”。和语词作训读是日语的一个规律。例如“言”字训读为“いい”,这是从“说”这个意思来的,和语词有“言い合い”、“言い掛かり”、“言い値”、“言い伝え”、“言い渡し“等等。这些都非汉语词,而不是自汉语来的,而是和语词,就是说,这些词是日本语言中固有的,而不是自汉语来的,它们都是训读词。

由此可以明显看出,日语词分为两大类,一为汉语词,是来自汉语的;另一为和语词,是日语原有的,固有的,非源自汉语的。一个汉字,有音读,有训读。音读依汉语原音,训读则是以日语译该汉字之义。这就是我们的音训记词法的基础和根据。

我们由此而找到规律,寻出记住日语单词的窍门。

请注意,我们学习日语记单词时,不要一个词一个词单记,而要以汉字为基础,以汉字的音读和训读为根据。这是个好办法,完全可以以一带十,以十带百,以百带千。以汉字为纲,形成系统,构成胺络。一个汉字足以带起千百个词。记住汉字的音读和训读,一般说,绝大部分的词都依此规律,例外是少数。音读有时可能不仅一种读法,但总有一个读法是主要的,即由该汉字所构成的绝大部分单词都照此音而读,而其他一个或数个读法则是次要的,只有少数词照这次要的读法读音。我们学习日语记单词时,首先要记住汉字音读中的主要读法,以便记住那些多数的词。然后再记其他一个或数个次要的读法,以便记住那些少数的词。训读一般不像音读那样,极少出现一个汉字数种训读法,大多是一个汉字一个训读法。

当然还应看到,日语词的构成杂乱,符合规律的终属多数,例外则属少数。采用我们的音训记词法,完全可以解决记住绝大部分日语单词的问题,至于属于例外的那些词,只要在记住绝大多数词的同时加以注意,即不难记住了。任何规律都是概括绝大多数,而允许有例外存在。这不但在语言方面是这样的,在其他方面莫不如此。

音训记词法以日语汉字的音读和训读为基础,是循着日语词的构成和发展而来的,因而是科学的,符合实际的。它不仅行之有效,而且简便有序,有条理,成系统。以音训为纲,自然能够以一个汉字带起(贯穿)其所构成的所有的词。这个道理十分明显,合情合理,切合实际。况且这更适合于我们中国人学习日语记单词。因为我们中国人学习一个一个的汉字,记住汉字的音,在任何场合,在任何词里,一见着这个汉字,就读这个音。学会一个“飞”字,遇见“飞机”、“飞行员”、“宇宙飞船”等只要有“飞”字的词,都有会认识这个“飞”字。因此中国人学日语记单词更适合于采用音训记词法。总之,记日语词以汉字的音和训为纲,是最简便有效的方法。

日语中引入汉语词,称为“字音语”,另外又创造出打新的词,称为“和制汉语”;二者皆用汉字和假名书写。不仅这些,还有日本人依照汉字而创造的新字(汉字中原来没有的字),称为“和字”或“国字”。这样一来,日语词就在复杂之上更加复杂起来;难分条理,难辩体系,实在难记。在如此而已复杂混乱的状况下,只有抓住音和训这个总纲,才能化繁为简,以纲带目,记词的难题也就可以解决了。

为便于记词,掌握音读和训读是十分必要的,已如上所述。从日本人创造汉字看,也可看出读音与日语词的关系。汉字进入日本后,日本人学习汉字造字法而创出新字,称为国字或和字;这种字是训读的,举例说明如下:

俤(オモカゲ):由“人”和“弟”二字组成。意为“面貌”、“影像”。

働く(ハタラク):由“人”和“動”二字组成。意为“寒风”。

凪(ナギ):由“風”和“止”二字组成。意为“风住,风停”。

峠(トウげ):由“山”和“上、下”三字组成。意为“山顶”、“山岭”。

噺(ハナシ):由“口”和“新“二字组成。意为“故事”。

榊(サカキ):由“木”和“神”二字组成。意为“寺庙的树”。

颪(オロシ):由“下”和“风”二字组成。意为“山风”。

毟る(ムシル):由“少”和“毛”二字组成。意为“揪毛发”。

畑(ハタ):由“火”和“田”二字组成。意为“旱田”。

畠(ハタ):由“白”和“田”二字组成。意为“旱田”。

辻(ツジ):由“十”和“和“辶”二字组成。意为“十字路”。

躾(シツケ):由“身”和“美”二字组组成。意为“教育”。

鱈(タラ):由“鱼”和“雪“二字组成。意为“鳘鱼。

除了上列诸例外,还有一些,如椙(スギ),樫(カシ),糀(コウジ),柾(マサ),襷(タスキ),なまず(ナマズ),ぶり(ブリ),麻呂(マロ),等等。这些都是在汉字进入日本后,日本人依照汉字造字法而创造的字,即国字(和字)。这些国字多依汉字六书中的“会意”方法创造而成。例如,用“人”和“动”二字相合而成为“働”,以表示“劳动”。以“口”和“新”二字而为“噺”,以表示“新鲜的话儿”,转而为“故事”之意。(这里对原文有一小部分省略——因为我的日语输入法写不出部分日本汉字。)

如前可述,音和训是日语词的重要因素,因而是记词的关键。只有从音和训入手,才能找到日语词的构成。找到词的构成才能由此分析归纳而求得规律,进而据此规律而形成体系。这样,日语词的状况再复杂再繁乱,也可理之井然,纳入轨道,化千为百,理百为十,终于在杂乱无章中找到明晰的头绪,自可分别归类,记住单词就不难了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-11-9 20:40 | 显示全部楼层
日语基本句型
1…は...です例:これはふくです。 这是衣服。 (一般は前面用代词,例如:これ(这个)、それ(那个)
2...は...ですか例:それはふくですか。  那是衣服吗?
3...はなんですか例:これは何(なん)ですか 这是什么?
4...は...にあります例:本(ほん)は机(つくえ)の上(うえ)にあります。 (桌子上有本书。)...は...にいます例:部屋は人(ひと)にいます (ある用于无生命的东西存在,あります是ある终结式,います是いる的终结式)(いる用于有生命的存在)屋子里有人。
5...に...が(も)あります例:部屋に机や椅子(いす)などがあります。例:部屋にラジオ(radio)もあります。...に...がいます例:椅子の上に猫(ねこ)がいます。   屋子里有桌子还有椅子等等。屋子里也有收音机。(某处有某个生命体存在)椅子上有只猫。
6...には...があります例:そこにはポットがありますか。...には...はありません例:いいえ、ここにはポット(pot)はありません。 (这两个句子一般用于对话。)那里有热水瓶吗?  没有,这里没有热水瓶。
7...に...がいくつありますか例:部屋(へや)に机(つくえ)がいくつありますか。 (いくつ是数词。多少的意思)屋里桌子有几张?
8...や...など例:そこには本やノート(note)などがあります。 (には强调地点)在那里有书还有本子等。
9...は...ではありません例:ここは学校(がっこう)ではありません   学校不在这里。
10はい、そうです。いいえ、ちがいます。 是,是这样的。不是,不是的。
11...を...例:私は毎朝(まいあさ)七時(しちじ)に家を出(だ)ます 表示移动性的离开、经过、移动等。我每天早上七点离开家。
12体言(名词)+になる例:もう七時になりました。 (表一个状态转向另一个状态)已经七点了。
13...は...が...例:私は料理(りょうり)を作(つく)るのが上手(じょうず)です。 (用于表示人的感情、感觉、巧拙、愿望、拥有、需要、可能等)我会做饭。
14BよりAのほうが...です例:昨日より今日のほど暑いです。 (与B相比A更……)今天比昨天热。

句型 含义 例句
15AはBより...です A比B… 中国は日本より広いです。(中国比日本大。)
16...う(よう)と思(おも)います(第一人称)  ...う(よう)思っています (第三人称)       1.          想…,讲话人讲话时的心理2.          含讲话时的一段时间的心理  3.          问句用第二人称 将来(しょうらい)、教師(きょうし)になろうと思います。 (我将来想当老师。)父(ちち)はいい家を買(か)おうと思っていろいろ見(み)て歩(ある)きました。 (父亲想买所好房子看了不少地方。)あなたは大学(だいがく)に入(い)ろうと思いますか。(你想进大学吗?)
17用言(动词)连体形+のです名词+なのです口语中常用...んです 用于解释、说明事实、理由、根据或强调必然的结果。 その日(ひ)は雨(あめ)が降(ふ)っていたのです。(那天下雨来着。)
18...つもりです 表打算做……用つもりです结句时可用第一人称 小学生(しょうがくせい)のとき、医者(いしゃ)になるつもりです。(还是小学生的时候想当一名医生。)
19定语+ために 表目的。定语可以为名词也可以是动词现在时。 なんのために日本語を勉強していますか。(你学习日语是为了什么?)
20...は...と言います 表示某东西可说成… この町(まち)の名前(なまえ)は「ホンヴゃオ」と言います。(这个镇叫做[虹桥]。)
21...は(..に)..と言います 某人(对某人)说… 日本人は朝(あさ)人(ひと)に会(あ)った時(とき)に「おはようございます」と言います。(日本人对早上遇见的人说:“おはようございます”。)
22...を...と言います 把…叫做… 日本語ではそれをあいさつの言葉(ことば)と言います。(日语中把那个叫做寒暄语。)
23..へ..を..に行きます(来ます) へ表示来去场所,に表示来去目的 東京へ何をしに来ましたか。   (来东京做什么?)
24...ばいい(よい) 只要…就行 これはどうすればいいですか。(这怎么做好呢?)
25...と思います  ...と思いました(思っています 结句时主体一般是わたし。结局時主体可以是说话人也可是第三人称。 今日はいい天気だと思います。(我认为今天是个好天气。)田中さんは今日は雨が降ると思いました。(田中先生认为今天会下雨。)
26...(する)前に    ...(した)後で 1.          …之前    2.          …之后 行く前に.電話(でんわ)で知(し)らせました。(去之前给对方打个电话。)ご飯(はん)を食べた後(あと)で勉強します。(吃饭之后学习。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-11-9 21:55 | 显示全部楼层
注解上中文读音最好了!哈哈!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-11-9 22:00 | 显示全部楼层
也看不懂,要有发音就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-11-9 22:14 | 显示全部楼层
(笑)背熟50音图不就行了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-11-10 00:54 | 显示全部楼层
原来火论坛那里有位叫“哲衍”的日语很好,经常给大家\"开课\"的说~~~

看来LY920有望接她的这个班~~~~~~ 微笑一个~~~ :)

------临下去前对你的签名档花痴一下,不要告我骚扰哟~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-11-10 11:02 | 显示全部楼层
是吗?有机会认识那位大大先~~~~~^^超羡慕我的朋友,日语2级,可以不用看字幕。可惜他不能经常上网。
现在发现对英语的兴趣几乎跌入最低点,希望不会连4级也过不了吧?看来要苦功了,词汇还老是记不住……^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-11-10 13:22 | 显示全部楼层
哲衍的班还在办.........不过她现在忙的要命, 好久没给咱们改作业了............
http://www.hotclub.cn/bbs/dispbbs.asp?boardID=3&ID=7594
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-11-10 20:02 | 显示全部楼层
LY920带来的这份东西的难度,非常适合象这下这样已学完五十音图的刚接触正式课文的初学者~~~~~~ 哲衍讲的东西适合有一定日语基础的人来学。:) 学习,要慢慢来嘛~~~

可以问问“小潘”这些内容出自哪里吗?
可以给我推荐一些日语参考书和日汉字典吗?

谢谢~~~~~~(抱住KISS一个~~~小潘:你到底在KISS谁?-__-|||||||)

PS:我在CHINAREN上的老公星星蓝也是日语二级哦,当时她曾经把在网上广泛流传的《天界篇》和几部同人小说翻译出来给大家看呢~~~~~~很厉害的~~~~~~
不过现在我们很久不联系了~~~~~~~她现在迷上日本军刀和《铠传》了~~~~~~~~~55555~~~~
[此贴子已经被作者于2003-11-10 20:06:07编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-11-10 23:25 | 显示全部楼层
可以到这里看看:http://jpsquare.3322.net/
http://japanese.jikx.com/default.asp
这2个是论坛:http://www.kantsuu.com/
http://jpbbs.xicp.net/Boards.asp
^^忘记在哪找了……

词典:现代日汉汉日词典(外语教学与研究出版社)

参考书:标准日本语(不知你是不是在学这本)

ps他啊……是因为上学期的成绩不好,所以被禁网。他还说自己会讲法、德、英、甚至是少数民族语(汗~~~~~-______-||||||感觉太夸张了)

psps这么说……你现在算不算独守空房?呵~~~~~~同情ing
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-11-10 23:47 | 显示全部楼层
以下是引用LY920在2003-11-10 23:25:31的发言:
可以到这里看看:http://jpsquare.3322.net/
http://japanese.jikx.com/default.asp
这2个是论坛:http://www.kantsuu.com/
http://jpbbs.xicp.net/Boards.asp
^^忘记在哪找了……

词典:现代日汉汉日词典(外语教学与研究出版社)

参考书:标准日本语(不知你是不是在学这本)

ps他啊……是因为上学期的成绩不好,所以被禁网。他还说自己会讲法、德、英、甚至是少数民族语(汗~~~~~-______-||||||感觉太夸张了)

psps这么说……你现在算不算独守空房?呵~~~~~~同情ing




前面:谢谢啊。拜谢~~~~~~~~
彩彩学的正是那个黄颜色的《标准日本语》


最后一句:-_______-||||||||||  是啊, 我好可怜啊~我~~~~~

不过一想:人家shaka是出家人嘛~~~人家也不会去组建家庭~~~
所以我也~~~“一身轻松”好啦~~~当然,朋友还是朋友,感情不会变的。

PS:——————你想嫁给我吗?^^

(今天一定是看《SailorMoon》看多了?开始说胡话了~卡卡~~~)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-11-11 00:06 | 显示全部楼层
对日语还是一窍不通,那么字符怎么看都记不住。|||@没办法,信息总比人慢一拍,谁讲你不懂日文
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-11-11 00:18 | 显示全部楼层
以下是引用七之彩在2003-11-10 23:57:32的发言:
倒~~~感觉自己很BT~~~

记得要多点听磁带啊!

ps我还是很乐意继续享受单身贵族的日子……呵~~~~~原来看SailorMoon看多了会说胡话的病症,记住先~~~~~以供日后参考^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-11-11 13:17 | 显示全部楼层
请问一下楼上, 提高日语听力有什么好的办法?
另外, 咱学的也是标日, 感觉口语的东西太少, 跑到聊天室就傻眼了.......只会说です、ます............
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-11-27 18:29 , Processed in 0.102543 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表