A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 1005|回复: 4

[其它] 字幕组可不可以把Marsian翻译成 煋斗士?

[复制链接]
发表于 2012-4-8 20:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 黑骑士莱维 于 2015-8-10 20:39 编辑
/ @+ y' C5 b. S' h, @' x3 t# Y+ S2 d  o6 [7 o8 q
汉字博大精深啊$ |/ j$ K2 t& s2 P# Z

2 ], u4 m1 u8 i  u, T; B' r: b
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-8 20:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 黑骑士莱维 于 2015-8-10 20:39 编辑 * o2 M9 y6 s2 _3 Z4 ~
/ J) l' x" w9 |. `6 R% E
网络用语还是尽量不用了
8 Y8 q9 n4 c$ m. N! J2 r) q6 q* `* i) q! w( ]% q% V
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-8 21:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 黑骑士莱维 于 2015-8-10 20:39 编辑 $ R  u& E4 q  a' ?6 K
3 `  E' C) U9 W
这种偏僻字没几个人会念,看到这些字就眼晕,跟脑残体、火星文差不多。* ?( R2 T! ?! Q' D. l/ j

$ m' [3 |6 `# D' `, {
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-8 23:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 黑骑士莱维 于 2015-8-10 20:39 编辑 6 x/ j  y! ]7 n
1 Y  Z3 y; {2 }* t4 N2 M/ b
自行脑补吧,火星士是官方设定。/ C7 U4 G8 t$ B  f$ _6 ?( U% c
, @; \) P5 H7 m+ Q; _( O/ }+ l
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-8 23:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 黑骑士莱维 于 2015-8-10 20:39 编辑 * Z8 j9 f. K; ]# z
  |0 f* Z8 _7 J; z
火星斗士?为何加个火星呢?
7 b! e6 R; Z7 n9 n2 Z9 c0 ^; S/ W! m9 c: M8 \$ \0 I* v0 H% s
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-4-28 22:19 , Processed in 0.086915 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表