A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 1330|回复: 1

[讨论] 说个怀旧的问题,阿普尔是否身份不合理

 关闭 [复制链接]
发表于 2013-5-17 12:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 黑骑士莱维 于 2015-8-10 18:22 编辑
8 Y% ]; i9 D4 x; \) {1 Y! ^' z2 o8 p: }' k) q
字幕汉化的上一季的boss被称作阿普尔,苏美尔神话中的咸水之神,华丽转身为黑暗之神# L" h4 K" [% B( x7 y( _" H
其实希腊神话中有黑暗之神,各个方面更合适,而和阿普尔发音也像,是字幕组的翻译不对还是小日本脑子进水了?) Q- `3 T2 u1 D
厄瑞波斯(Erebus):黑暗神,卡俄斯之子。五大创世神之一,塔耳塔洛斯诞生后,在塔耳塔洛斯之处以上(地下/盖亚之下)诞生。黑暗的化身与本体,位于大地(盖亚)与冥土之间。他和她妹妹黑夜女神尼克斯(Nyx)生了三位古老的神祇,他们是:太空之神埃忒耳(Aether)、白昼之神赫莫拉(Hemera)和冥河的渡神卡戎(Charon)。
0 `! _8 h2 r) v! h% w- j% u6 R0 @6 u' L
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-17 14:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 黑骑士莱维 于 2015-8-10 18:22 编辑 - m3 }5 i  @; B2 T  |' e
7 h' O- f: F9 b8 P3 ]8 z& P* b( S
第一,光荣&GALAXY从来没翻译过“阿普尔”这种名字,Ω第一期的黑暗之神为阿普斯。如看过其他字幕组的错误翻译而来这里提意见的话恕不接受。" D4 c- [4 F0 l: i) u' b
第二,关于厄瑞波斯已经说明过很多遍,厄瑞波斯在Ω第一期为暗之遗迹的名字,非任何人物的名字。黑暗之神的正确译名就是阿普斯,非厄瑞波斯。厄瑞波斯的日文发音为エレボス,阿普斯的日文发音为アプス。
: l# {, I1 a1 u  u第三,在问怀旧问题之前请多看看之前的发布帖以及周报。此帖锁,不接受任何投诉。
6 u" |; ~  {7 p) D5 B& I+ a
8 P& I: i3 A* _! A' ]" f$ Y
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2025-5-10 16:43 , Processed in 0.125662 second(s), 9 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表