UID14563
神界特使
小宇宙 点
银星砂 克拉
第七感 %
积分5215
注册时间2003-3-5
最后登录1970-1-1
|
嗯....个人是比较希望采中性字的音译法....
如果不特别去查, 一般人也不晓得asmita是啥意思.... 即使是日本读者也是只知其发音....
反正全世界的圣迷都知道处女座是佛的转世, 译名也就不一定要带著宗教字眼嘛....
(呃....部分原因出于同人的不良考量....如果当初シャカ直译成释迦.... 行文/讨论时会很别扭吧.... 总不能都用昵称.... [s:22] )
引用第18楼beleza于2007-03-07 20:50发表的“”:
其实印度有很多女孩子起名叫“Asmita”Orz 哈, 在日站查资料时, 还真的看到有个印度女孩叫アスミタ [s:22] |
|