A4S

 找回密码
 进入圣域
123
返回列表 发新帖
楼主: 凌先生

[讨论] 台版LC的一个超雷人翻译,不知有人发过没(18X)……

[复制链接]
发表于 2009-4-22 01:42 | 显示全部楼层
引用第9楼巍巍vv于2009-04-20 04:10发表的  :
哇~~童虎好这口啊`~难怪紫龙那么爱暴衫~~ [s:134]
精辟!太强大了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 04:37 | 显示全部楼层
这个,以后还可以对别人说,我不仅要训练你,我还要训练你妈,我训练你们全家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 10:39 | 显示全部楼层
大陆这边的cao台湾好像叫干吧…………
cao 则是操练的意思……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 11:57 | 显示全部楼层
。。。。。。。咱家徹底地被雷焦了。。。。。。。這個比咱家東廠的公公們還強大啊還強大。。。。。抖抖索索ING
回复 支持 反对

使用道具 举报

mcdmgq 该用户已被删除
发表于 2009-4-22 16:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 01:59 | 显示全部楼层
如此NB滴字逼得潜水N年的偶也不得不浮出来囧一下 [s:119]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 14:58 | 显示全部楼层
虎爷,不怪200多年后,大家宁愿跟着撒加造反,也不听你的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-24 10:07 | 显示全部楼层
笑~LS的各位都被雷的好震~~
其实在台湾"操"也是干的意思,不过是入声(就是台拼音的四声)
但如果是平声念的话,就只是操练的意思
随个人的解读,很有趣的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-24 11:31 | 显示全部楼层
晕! [s:134]  [s:134] 俺买的漫画里果真也有这个翻译啊!! [s:134]  [s:134]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 01:47 | 显示全部楼层
一操再操日日操,操到身体好~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 14:50 | 显示全部楼层
他还觉得开心到不行...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 15:18 | 显示全部楼层
哈哈哈哈~~~~笑喷了~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-27 21:19 | 显示全部楼层
妈呀……刚看到。这翻译,语言习惯的差异真令人震惊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2025-7-1 13:11 , Processed in 0.101307 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表