A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 1418|回复: 8

谁知道车田曾是谁的助手?

[复制链接]
发表于 2004-4-1 09:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
这一点好象找不到任何资料。。。。
[em08]
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-3 23:32 | 显示全部楼层
???他是自力更生吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-5 23:16 | 显示全部楼层
“我从小就喜欢看漫画,而且看了不少。小学三、四年级时,很喜欢《铁腕太空》(原子小金刚)以及《伊贺的影丸》,尤其是《伊贺的影丸》,给我的印象特别深。漫画杂志则是《少年》,因为当时它的内容最为风趣。初中时常常去租书店租剧画漫画,那时常租的剧画DOOM,现在仍然很有名。当时高雄氏和田园光庆氏的画风,可说是走在时代的先端。那时我对漫画上常看到的圆圆的脸型,感到有点腻烦,因此觉得剧画的手法非常新鲜。看到《少年跳跃》上,本宫弘志的作品後,更是大受影响,这才知道漫画也可以这样画。有时买不起《少年跳跃》周刊,就到拉面店去看(笑)。总之,每当打开卷头的彩色页时,我就感受到一股非常强大的魄力。所以,也许是看到本宫老师的作品,才引起我想当漫画家的念头也说不定。”

 

“小时候,我常在白纸上模仿漫画的画法,相信大家都有过这种经验。不过,正式以沾水笔在稿纸上作画,是高中毕业不久前的事。可是我并不懂画法,还用蓝色墨水作画(笑)。现在我觉得自己受到剧画及本宫弘志的影响,已经消除得乾乾净净了。漫画只要让人觉得有趣就行,用不著在乎造型太幼稚,或是故事不合常理。既然画了漫画就想成为漫画家,就像以前的棒球选手,想成为长岛和王贞治一样,我也想成为像本宫弘治一样的漫画家。所以我读高三时,第一次投稿参加《少年跳跃》所举办的漫画新锐奖。在作画的时候,我认为自己再也无法画出这么好的作品了,但是居然连佳作都没挂上边(笑)。因此我到编辑去问为什么我的作品没入选,後来居然传出我去揍人的谣言(笑),当时接待我的编辑,他所担当催稿的漫画家正好助手不够,就拜托我帮忙,因此我就开始当上漫画家的助手。那是距高中毕业前不久,十一月左右的事。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-6 01:04 | 显示全部楼层
这个,是从哪里找到的?是新出的一些画册里翻译过来的吗?

我买的《大典》和《画集》里有一些翻译,好象说的没有这么详细哦……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-6 17:02 | 显示全部楼层
以下是引用中毒在2004-4-5 23:16:46的发言:
“我从小就喜欢看漫画,而且看了不少。小学三、四年级时,很喜欢《铁腕太空》(原子小金刚)以及《伊贺的影丸》,尤其是《伊贺的影丸》,给我的印象特别深。漫画杂志则是《少年》,因为当时它的内容最为风趣。初中时常常去租书店租剧画漫画,那时常租的剧画DOOM,现在仍然很有名。当时高雄氏和田园光庆氏的画风,可说是走在时代的先端。那时我对漫画上常看到的圆圆的脸型,感到有点腻烦,因此觉得剧画的手法非常新鲜。看到《少年跳跃》上,本宫弘志的作品後,更是大受影响,这才知道漫画也可以这样画。有时买不起《少年跳跃》周刊,就到拉面店去看(笑)。总之,每当打开卷头的彩色页时,我就感受到一股非常强大的魄力。所以,也许是看到本宫老师的作品,才引起我想当漫画家的念头也说不定。”

 

“小时候,我常在白纸上模仿漫画的画法,相信大家都有过这种经验。不过,正式以沾水笔在稿纸上作画,是高中毕业不久前的事。可是我并不懂画法,还用蓝色墨水作画(笑)。现在我觉得自己受到剧画及本宫弘志的影响,已经消除得乾乾净净了。漫画只要让人觉得有趣就行,用不著在乎造型太幼稚,或是故事不合常理。既然画了漫画就想成为漫画家,就像以前的棒球选手,想成为长岛和王贞治一样,我也想成为像本宫弘治一样的漫画家。所以我读高三时,第一次投稿参加《少年跳跃》所举办的漫画新锐奖。在作画的时候,我认为自己再也无法画出这么好的作品了,但是居然连佳作都没挂上边(笑)。因此我到编辑去问为什么我的作品没入选,後来居然传出我去揍人的谣言(笑),当时接待我的编辑,他所担当催稿的漫画家正好助手不够,就拜托我帮忙,因此我就开始当上漫画家的助手。那是距高中毕业前不久,十一月左右的事。”

这个……D版的宙与光也有提及,不过翻译和中毒君贴出的有点不同,不知道中毒君买的哪个版本呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-7 19:38 | 显示全部楼层
这个来源于古内东子翻译的《PAHU六月号车田正美专访 》
忘了在哪个网站上看到的。没有授权,无法把全文都贴出来,如果要的话,我可以用QQ传给姐姐。
中毒的QQ:88338184
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-7 21:23 | 显示全部楼层
以下是引用中毒在2004-4-7 19:38:52的发言:
这个来源于古内东子翻译的《PAHU六月号车田正美专访 》
忘了在哪个网站上看到的。没有授权,无法把全文都贴出来,如果要的话,我可以用QQ传给姐姐。
中毒的QQ:88338184

谢谢谢谢~~~~~~偶找到那篇文了,地址在这里:http://arch.pcgames.com.cn/games/cartoon/pic/home/10306/175183.html

才发现这个坛子上也有,不过因为数据丢失,这篇文都不知道在哪里了~~~~~~:(
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-7 21:24 | 显示全部楼层
用www.baidu.com搜索,就可以看到两个网址,第一个居然是我们这里的(看来以前是被人贴过哦!)。

另一个的地址在这里:
http://phgasussy.myetang.com/ctzl.htm
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-27 15:40 | 显示全部楼层
以下是引用纵火少年在2004-4-1 9:52:00的发言:
这一点好象找不到任何资料。。。。
[em08]

井上コオ,某Jump早年无甚作为的漫画家……
1971~1974年间在Jump上刊登代表作《侍ジャイアンツ》(直接翻译成“武士巨人队”就可以了吧……热血棒球漫画),原作剧本梶原一骑。
(“井上コウのアシスタントをしていた車田正美は「侍ジャイアンツ」を手伝いながら「スケ番あらし」でデビューし”——
http://web.poporo.net/home/davidbowie/1974/1974jump.htm)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-11-23 22:19 , Processed in 0.096680 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表