|
|
发表于 2012-12-7 23:07
来自手机
|
显示全部楼层
Archange sspedia4 E: n9 a T7 Y; q
p# h0 M# n9 D3 j* W% s2 pTrad de la préface:; }% y+ Z6 r5 Y6 k/ b
Cela fait longtemps que les oeuvres kurumada sont
7 v0 l9 x4 ?% k* Y) m$ U- ? mdéclinées sur plusieurs medias et spin-offs différents,8 |: X( g }! [( ]7 s
mais il m'arrive cependant toujours d'entendre "ce
, C9 f b( x9 b" ln'est pas comme le manga original". Il est vrai que; i: B( I+ E1 I. t' d
chaque media dérivé est influencé par les mangakas4 \/ A% x( H I7 M6 e
ou producteurs qui s'en chargent, et il se peut donc* X, p6 \% \1 j A& S5 p! k% H/ }4 @
que le contenu diffère grandement du manga original.# }4 K9 Z% z' a3 W9 Z2 m7 `; ?
Mais ce sont avant tout des gens qui sont de la5 a% r. r8 T2 k
génération qui a grandi et apprécié les oeuvres
% v; \% F( `* S( x/ Y( B, B6 P: J+ ?kurumada, et je sais que la passion qui les anime en
$ h6 z% i1 \" Z% z6 L: p, tproduisant ces dérivés est inégalable. Et c'est pourquoi
" f- N2 t0 s) O( A) Jje peux leur confier en toute paix d'esprit ces mangas( g& [ l* I3 R, Z2 s
qui sont comme mes enfants.& j( i! y5 m0 @& d; Y) C8 Z6 n
Si les mangas kurumada étaient une marque, on( T: ~; l2 d+ x
pourrait dire que les atres oeuvres sont ses dérivés et
* P" U/ I) Q/ O6 g* r( ^; ssuccesseurs, et il est peut-être inévitable que ceux-ci) h3 K2 y9 _/ [8 X; i
s'éloignenent de plus en plus de la main du créateur3 K# I1 n/ X+ i& a" ]
d'origine.7 \- A1 T. T; q: p
Pour faire simple, il est positif que les fans puissent
7 a- q C; Y) Savoir des oeuvres kurumada s'adressant à divers
) {/ X; v W" t3 {gots.7 {* T( O) E) f; W5 ~' z
% x0 G7 M, ]+ hGoogle trad
9 P6 c$ }& x6 Z! s
- N, J5 C1 S0 G6 x2 R. x9 BTrad of the preface:
' \' v" n7 q. KThis makes long that kurumada works are3 f% ~ H! o Q# c
available on multiple media and various spin-offs,' |. u0 ~5 L& H5 a5 b: K' q. D9 n
but sometimes I however always hear "this- e! q* o' h1 R$ z/ d e9 k$ |
is not like the original manga". It is true that
# n/ b0 y5 u {. g3 s* Xeach derived media is influenced by the manga artists( c8 u/ t. l v# Z: V" D* \% n
or producers who arrange, and may therefore
+ L2 Q/ o- N2 l: ]/ J+ S; kthat the content differs significantly from the original
3 m. z% b" c$ \manga.4 B8 b% X2 A) |% s0 v- x; z* @% a
But they are primarily people who are of the
: t Z5 x% e/ |! o! w: i6 |) x$ Dgeneration that grew up and appreciated the works
( X6 g5 c. P" p& |$ n$ c P' _kurumada, and I know that the passion that drives in
4 K7 `1 I2 x6 {. R$ m/ g# aproducing these derivatives is second to none. And/ ?! w8 N& ^/ p$ u* e; p
that is why% M* t4 m8 R( E, ~
I can give peace of mind in these mangas0 M- s4 y9 z2 ^% x
who are like my children.
, }/ Z$ l C8 sIf kurumada manga were a brand, we
# ?' t7 A; K5 Y' V# L+ L8 hcould say that works hearths are derivatives and5 U# A- \6 H b% h' o) s4 F
successors, and it is perhaps inevitable that these
. L" s' a( V* S; }: {( Y8 `' his eloignenent more of the hand of the creator
( o5 R% |" D6 h" E; {) Joriginal. t! P" a6 X# r# |
To put it simply, it is positive that fans can2 N Q2 M% x$ `; J$ J2 h0 @5 g
kurumada addressing works have at various
& R% F' r0 l! J( ^2 m$ b* Ntastes. |
|