|
|
发表于 2012-12-7 23:07
来自手机
|
显示全部楼层
Archange sspedia! h0 g$ g* J( d
5 X; N. E4 z' lTrad de la préface:
U' f1 B( o# U; H+ \& y, c4 nCela fait longtemps que les oeuvres kurumada sont' |: O( z8 y6 t& F- {( t6 p
déclinées sur plusieurs medias et spin-offs différents,
6 k- X. f2 G4 t4 W& ]2 mmais il m'arrive cependant toujours d'entendre "ce
8 X8 |2 a9 j; f# w+ b1 o& L' V3 un'est pas comme le manga original". Il est vrai que% P' E2 A8 _0 H! {, Q7 u
chaque media dérivé est influencé par les mangakas
* H3 v% G! Q' c0 v+ b1 E. \" X/ v0 @ou producteurs qui s'en chargent, et il se peut donc
6 k9 Q; o {0 f) \2 y* zque le contenu diffère grandement du manga original.+ Q7 J9 U7 E6 L
Mais ce sont avant tout des gens qui sont de la
( O' @* w8 N% Zgénération qui a grandi et apprécié les oeuvres
t, c) |; ~ zkurumada, et je sais que la passion qui les anime en
" X- Y: M8 g: k' Qproduisant ces dérivés est inégalable. Et c'est pourquoi
. @; e+ U1 d" U7 j# }) \je peux leur confier en toute paix d'esprit ces mangas: p6 l' }3 F! N3 q7 i
qui sont comme mes enfants.
, W5 ^9 h* _" s9 k. E" Q0 b) J9 QSi les mangas kurumada étaient une marque, on
+ F* M! v: @1 p/ |& E7 _pourrait dire que les atres oeuvres sont ses dérivés et
, x* }3 \4 h8 _; W0 W `successeurs, et il est peut-être inévitable que ceux-ci
r9 x+ O1 U" c% C1 f/ ^s'éloignenent de plus en plus de la main du créateur
j" B. Y. s9 Hd'origine.) \0 h" P8 T: f( M
Pour faire simple, il est positif que les fans puissent1 F" ?2 l" z/ T6 J8 |/ l+ H
avoir des oeuvres kurumada s'adressant à divers w1 R& a% X) _" I
gots.2 r. D# {- k; |6 U' [# b8 e
/ L5 A/ W# x$ `2 t
Google trad. V* m# ^; V. F& P# L
' `0 P+ M+ o! _/ Y
Trad of the preface:
9 h4 U: h, \- u8 I' q* r {This makes long that kurumada works are4 h% J( C1 K1 n* R
available on multiple media and various spin-offs,2 E1 I& \1 n. m5 \* B
but sometimes I however always hear "this
* t& B: I r1 e# t9 k$ _( G* Iis not like the original manga". It is true that, y1 e" @3 J# j9 i) K; V
each derived media is influenced by the manga artists
# x3 H3 T @0 ?( Q' ^or producers who arrange, and may therefore1 G: o+ j5 ~# I( g
that the content differs significantly from the original
) l2 o! O% a# d3 X$ \manga.8 w6 f3 R- C' v8 B k4 @1 w" }# E
But they are primarily people who are of the
+ x, q. I* M$ ], n0 |generation that grew up and appreciated the works3 B2 w- _5 x0 F. n
kurumada, and I know that the passion that drives in2 O$ `( P. y ?- ?( T. s
producing these derivatives is second to none. And0 G& D* P3 E; O) l, o" B6 C
that is why+ q! Y* w6 @; L; ^ ?
I can give peace of mind in these mangas
' D7 Y: T- s2 _8 D8 Fwho are like my children.6 @( t( V- z/ \. v, v
If kurumada manga were a brand, we- O3 @, k. j, r
could say that works hearths are derivatives and
- t) a' c: u! c+ m- i) t- S K- a% l+ vsuccessors, and it is perhaps inevitable that these
) {7 ]- @1 K, T5 a( g% n7 [is eloignenent more of the hand of the creator
2 y- I. [* g. Noriginal.+ R" D. R+ |5 d7 c
To put it simply, it is positive that fans can V; W: g G1 c: W9 N
kurumada addressing works have at various% B" W( v# s: ]+ O7 ?. o3 U
tastes. |
|