A4S

 找回密码
 进入圣域
楼主: 双子一辉

[讨论] 突然间一个想法,但是很恐怖....

 关闭 [复制链接]
发表于 2007-7-25 22:15 | 显示全部楼层
[s:9] 造型也许不会有大的变化,细微之处可能有变化
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-25 23:11 | 显示全部楼层
米挪四是一点突破都没了,希望天猛(拉达蛮底斯) 能有点另类霸气,因为我觉得拉得已经很完美了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-25 23:12 | 显示全部楼层
引用第14楼ΑΙΟΡΟΣ2007-07-25 16:59发表的:
我可不想让车田画什么LC,他若能认认真真把ND画好,就比什么都强了。
什么阿释密达,雅柏菲卡,阿鲁迪巴,希绪弗斯,这些名字也都改了吧。
对了,楼主,你的名字也改了吧,叫~~~孀眦遗灰,怎么样? [s:11]


是男人就有种别开马甲
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-26 15:03 | 显示全部楼层
楼主发的人名我看了半天也看不明白
楼主是懒得去翻人名还是想标奇立异了?

[s:83]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-26 16:23 | 显示全部楼层
万年不变脸
指的就是老车的画风
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-30 13:40 | 显示全部楼层
即便臉一樣又如何?再者天馬與星矢,薩莎與沙織的臉本來就應該是一樣的

PS:偶爾打個錯字是失誤,但像樓主這樣就是態度問題了,“看得懂就行”,這種理由恐怕連小學語文老師的関都過不了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-30 13:47 | 显示全部楼层
引用第25楼雲再生2007-07-30 13:40发表的:
PS:偶爾打個錯字是失誤,但像樓主這樣就是態度問題了,“看得懂就行”,這種理由恐怕連小學語文老師的関都過不了
所言既是,连为了尊重把"小QIANG"这词都禁了,LZ这样也是不尊重人物吧,希望以后不要了=-=
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-30 13:59 | 显示全部楼层
雲再生是誰………… [s:16]  [s:16]  [s:16]
引用第22楼双子一辉2007-07-25 23:12发表的:



是男人就有种别开马甲

閣下何以見得對方就是男人?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-30 14:04 | 显示全部楼层
引用第27楼聖矢2007-07-30 13:59发表的:
雲再生是誰………… [s:16]  [s:16]  [s:16]
是我不常拿出來的第一個MJ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-30 14:09 | 显示全部楼层
"第一个"MJ==
另外,性别可以在资料里查到吧
汗,这个帖子又打算被水么==
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-30 14:50 | 显示全部楼层
楼主所写的名字,...... [s:16]  [s:16]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-30 15:00 | 显示全部楼层
引用第13楼双子一辉2007-07-25 14:44发表的:
请不要拘泥于译音好不好,看得动就可以了,
你干脆把全部都打成音近字让我们猜算了 [s:23]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-30 15:58 | 显示全部楼层
引用第31楼aixugua2007-07-30 15:00发表的:

你干脆把全部都打成音近字让我们猜算了 [s:23]
这么一来肯定很有趣,楼主不妨一试!!! [s:23]
回复 支持 反对

使用道具 举报

doordog 该用户已被删除
发表于 2007-7-30 17:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

Z
发表于 2007-7-30 23:07 | 显示全部楼层
我觉得上代的黄金在车田手里应该会不同吧,毕竟连活着的史昂都短发了,那些人......
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-31 11:12 | 显示全部楼层
跟帖子的这么多人都冲我乱打名字而来,我真的觉得很没必要,名字真的很重要,译音而已啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 11:35 | 显示全部楼层
LZ...對母語不是國語的人,當然重要啊,我看了很久才看得懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

孀姿咦灰 该用户已被删除
发表于 2007-7-31 17:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 18:41 | 显示全部楼层
LZ虽然译音的名字可以不用苛求每个字都用一样了,但是你这样拼写圣斗士的名字太不尊重人了。
什么“啊十米达”“唏嘘副词”“尸盎”……你觉得这仅仅是不拘泥于译音么??你根本就是不尊重人。
你觉得只要熟悉圣斗士就可以这样的污辱人么?你不在乎别人用“尸体”的“尸”字叫你,但是别人呢?有的人把自己的名字看作和尊严一样重要,至少我是这样的。所以我看到你这样称呼圣斗士我感到很生气,请你尊重别人的名字,也尊重别人的习惯。

或者你认为圣斗士的人都是虚幻的人,他们的名字后面都不存在现实的生命,所以你可以随便污辱他们的姓名。我真的很想问一下,你是用什么样的感情去打这些圣斗士的名字的。反正我是干不出来这种事。

另,我不是男人,我也不是马甲。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 19:13 | 显示全部楼层
引用第36楼2son2007-07-31 11:35发表的:

LZ...對母語不是國語的人,當然重要啊,我看了很久才看得懂

这句话的意思是………

但又为何要使用“國語”二字,而不是“汉语”或“中文”呢?

如果一个人的母语不是“汉语”,他(她)是不大可能使用“國語”这个词的,我想36楼的意思是“常用语言不是國語”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2025-7-2 06:41 , Processed in 0.167547 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表