A4S

 找回密码
 进入圣域
查看: 3932|回复: 34

[讨论] 雅柏菲卡为什么叫雅柏菲卡而不是……

[复制链接]
kylennyan 该用户已被删除
发表于 2007-2-9 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-9 21:16 | 显示全部楼层
好一個沙發呀,可是我只懂中文和英語,呵呵,不好意思,不過提問的人就得支持,=高人和智者來給我們答案吧 [s:13]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-9 21:16 | 显示全部楼层
阿尔巴菲卡 [s:13]  [s:15]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-9 21:21 | 显示全部楼层
更精确就是阿鲁巴菲卡。。。明显不镁型了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-9 21:24 | 显示全部楼层
完全音意的话是阿鲁巴菲卡的意思.阿鲁巴=雅柏吧....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-9 21:25 | 显示全部楼层
翻译问题,看哪个更适合而已咯,没必要完全音译,叫雅柏菲卡挺好的 [s:9]
就比方说阿布的日文 アフロディーテ,英文 Aphrodite,严格来说应该翻译成阿芙洛狄特 [s:22] ,可是我们还是叫他阿布罗狄  [s:10]  [s:36]
回复 支持 反对

使用道具 举报

kylennyan 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2007-2-9 21:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-9 22:20 | 显示全部楼层
这个是日文的英文发音,不太准确的,翻译成E文是arubahuika.所以说,叫雅柏菲卡.要知道,贝克汉姆港台那边还叫碧咸(读"卑含")呢,所以说没有对错的,只有叫法不同
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-9 23:29 | 显示全部楼层
雅柏菲卡好好听啊~但是好想问一句:这个名字有什么含义或者是来源吗?好想知道~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-9 23:53 | 显示全部楼层
最精确的翻译是"阿鲁巴菲卡",8过身为唯美主义者的鱼儿,我还是义无返顾地支持"雅柏菲卡" [s:15]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-9 23:58 | 显示全部楼层
決定這個翻譯的MS是我…………其實音譯的話沒有準不準,只有官方與非官方的分別…………如果日後臺版出了不同的譯名,那當然是臺版的最權威…………
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-10 00:12 | 显示全部楼层
一开始是决定叫"阿尔XXX"的吧,我是赞成这个的,但是现在这个习惯了觉得也不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-10 00:31 | 显示全部楼层
人名毕竟是音译,现在这个听起来还不错.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-10 00:40 | 显示全部楼层
其实人名有时候翻译本来就是个麻烦事,

而且现在这个习惯了也没什么了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-10 12:15 | 显示全部楼层
可能编者大人觉得"雅柏菲卡"这个名字更顺口一些吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

sayoi 该用户已被删除
发表于 2007-2-10 12:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-10 13:35 | 显示全部楼层
为什么 不延续以前的 叫 法呢  怎么不在叫 啊布罗秋啊!!!! [s:19]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-10 15:36 | 显示全部楼层
引用第16楼xwl29949222007-02-10 13:35发表的“”:
为什么 不延续以前的 叫 法呢  怎么不在叫 啊布罗秋啊!!!! [s:19]
因爲他本來就不叫阿布羅狄……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-10 16:10 | 显示全部楼层
好深奥的问题,看不懂的说!
现在正在抓紧学日文!! [s:22]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-12 13:11 | 显示全部楼层
其实"雅帕"就是和牛哥的"阿鲁迪巴(其实发音的最后面还有个'拉')"里面的"阿鲁巴"是一样的...

也就是说其实牛哥的名字也可以翻译成"雅迪帕(拉)"......... [s:11]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 进入圣域

本版积分规则

广告合作|Archiver|手机版|小黑屋|A4S ( 苏ICP备12080535 )

GMT+8, 2024-5-20 15:17 , Processed in 0.202594 second(s), 11 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表